Glossary entry

French term or phrase:

maillage

English translation:

mesh network

Added to glossary by Jane F
Jun 6, 2013 12:41
11 yrs ago
3 viewers *
French term

maillage

French to English Other Cosmetics, Beauty Skin
Hi,
This is about an anti-aging cream for the face, so we're talking about the "maillage" of the facial microstructure here:

En surface : effet lissant du microrelief par renfort de son maillage.
La surface de la peau se retend.

I don't know if it's matrix, mesh, meshing... ? None of the other entries seemed appropriate, although the suggestions may work in my context too. Any thoughts?

Many thanks!
Change log

Jun 13, 2013 20:48: Jane F Created KOG entry

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

mesh network

"Containing a complex based on anti-glycation dipeptide, raffermine and tritisol, this Youth Replenishing Skin Cream helps preserve the collagen fibres and restore the density of the skin's mesh network."
http://www.beautyheaven.com.au/skin-care/moisturisers/34175-...
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "While everyone's answers were helpful and constructive, this is the one that worked! Many thanks!"
36 mins

structure

... by strengthening the microrelief structure.
Something went wrong...
2 hrs

network

Anti-aging creams often refer to the skin's "network" in descriptions of how their products work to smooth the skin. Here are a few specific examples of "maillage" being translated as "network" in skin-care marketing language:

Le concentré pur d'algues bleues rétablit la jeunesse de l'épiderme, il stimule le renouvellement cellulaire : les rides se comblent, le maillage de surface se resserre, la peau est de nouveau tendue.
The pure concentrate of blue algae restores epidermal youthfulness, it stimulates cellular renewal: wrinkles look filled in; the skin's surface network is tightened; once again, the skin feels taut.

Pour régler ces problèmes, choisissez un hydratant riche qui reconstitue le maillage de la peau et hydrate en profondeur tout en protégeant contre le soleil.
To address these issues, you want to opt for a rich moisturizer that rebuilds the skin's network, deeply moisturizing while providing adequate sun protection.

Les rides se comblent dès les premières applications, le maillage de surface de la peau se resserre.
From the first application, wrinkles appear filled and the skin's network is tightened.

La Crème de jour Age Perfect est conçue pour hydrater en profondeur et reconstituer le maillage de la peau.
Age Perfect Day Cream is formulated to deeply moisturize and rebuild the skin's network.

http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&qu...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-06-06 15:27:10 GMT)
--------------------------------------------------

Here's a relevant monolingual example:
Quality anti aging face creams go to work immediately to:
Soak in moisture for a dewy, more youthful appearance
Stimulate the production of collagen for stronger, healthier skin
Reinforce your skin’s fiber network
http://www.katesomerville.com/anti-aging-face-creams
Something went wrong...
4 hrs

Construction

This might work.
Example sentence:

"Amino acids help form structural molecular elements in proteins and therefore allow more efficient CONSTRUCTION of the strong architectural foundation found in youthful skin."

"It increases the CONSTRUCTION of collagen in the skin which reduces skin discoloration, wrinkles and fine lines. It really affects the skin texture, color and skin tone."

Something went wrong...
1 hr

(a smoother complexion achieved by) reinforcing skin texture

As I see it the product is meant to address the problem of an uneven complexion by strengthening the underlying structure - smoothing rather than as Kashew suggests increasing its microrelief properties. It's texture rather than skin tone - perhaps here it could imply 'underlying'

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2013-06-06 20:21:50 GMT)
--------------------------------------------------

Mulling this over I think skin TISSUE would work better, and it does have a 'weave' ring to it
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search