Glossary entry

French term or phrase:

artisans de bouche

English translation:

culinary artisans

Added to glossary by Chris Hall
Sep 28, 2010 13:12
13 yrs ago
8 viewers *
French term

artisan de bouche

French to English Marketing Food & Drink
Rubrique Découvrir
Venez découvrir le savoir-faire de nos artisans de bouche.

on a tourist information centre site, thank you for your help.
Change log

Sep 28, 2010 13:15: writeaway changed "Field" from "Other" to "Marketing"

Oct 3, 2010 12:57: Chris Hall Created KOG entry

Discussion

kashew Sep 28, 2010:
Give me a second chance! What about a "taste-bud titillator"!!
"... Constantly updating his flavours means there is real innovation ("Anyone fancy a fig, eglantine and foie gras macaron?"). Some connoisseurs feel the Hervé macarons are a bit too sweet - he has responded with a inspired savoury-ish collection, (Balsamic vinegar, chocolate-foie gras). We believe he has the edge over his competitors.
Tantalising titilation for your tastebuds."
(Let's not worry about single or double l's)

Proposed translations

+3
9 mins
French term (edited): artisans de bouche
Selected

culinary artisans

Venez découvrir le savoir-faire de nos artisans de bouche
=
Come and discover the know-how / experties of our culinary artisans

Source: http://www.amazon.co.uk/Real-Flavour-Tuscany-Portraits-Tusca...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2010-09-28 13:22:51 GMT)
--------------------------------------------------

Come and discover the know-how / expertise of our culinary artisans
Peer comment(s):

agree Carol Gullidge : I'd go for this, despite the fact that the website I clicked on features ice-sculpture centrepieces!
11 mins
agree philgoddard : I can't believe that three people have posted answers containing the word "craftsMAN".
58 mins
agree Catherine Gilsenan
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!"
9 mins

craftsmen of taste

"Siena presents its craftsmen of taste today during the celebration for the book “The places of taste in Siena”. The presentation will take place in the Hall of the 'Lupe' in Palazzo Pubblico at 6.00 p.m. The book, which gathers 53 places of taste, is the outcome of the will to preserve and make the Sienese gastronomical culture known. It is reader-friendly, easy to read and consult, with modern and captivating graphics."
Peer comment(s):

neutral Carol Gullidge : errmm, "which gathers 53 places of taste" looks very much to me like a translation :(
4 mins
Yes, exactly my impression.
Something went wrong...
20 mins

artisans bringing delight into our mouth

*
Something went wrong...
+2
29 mins

culinary craftsman

with apologies to Chris, whose suggestion only differs marginally from this. However, "culinary delights" is a stock phrase in the many foodie translations I do (including my current one!), so this is the first adjective that sprang to mind.

One of many google refs:

Culinary Schools, Chef Schools, Restaurant Schools
Our distinguished faculty of chefs help you realize your dream of becoming a culinary craftsman. French Culinary Institute Home Page - All The FCI's ...
www.allfoodbusiness.com/culinary_school.php - Cached
Peer comment(s):

agree B D Finch : Craftsman is more elevated than artisan.
45 mins
many thanks Barbara!
agree Jennifer White
1 hr
many thanks Jennifer!
Something went wrong...
+1
29 mins
French term (edited): artisans de bouche

culinary craftsmen

This expression seems to be used, and not only on sites translated from French!

“We asked ourselves if we could run an event in London which attracted top chefs, arguably the most difficult kind of ‘celebs’ to deal with, to cater for the general public. Would we be able to attract the likes of Gary Rhodes and Gordon Ramsey? Yes, we would,” tells Hughes. As well as dealing with culinary craftsmen, famed for their prima donna-ism, Hughes underlines the kind of audience the event attracts.
http://www.expoabc.com/features_detail.asp?FeatID=25

The wealth of the Bourbonnais region - at the gates of the Auvergne, Lyonnais and Burgundy - the welcoming tradition of the town of Vichy, together with the diversity and reputed quality of the work of culinary craftsmen ensure encounters both warm and tasty!

http://www.cavilam.com/en/french-courses/french-and-french-g...

It indicates that the baker or chef has been designated by the French government as one of the top culinary craftsmen in the country.

http://www.fodors.com/news/story_3376.html
Peer comment(s):

agree ormiston
772 days
Something went wrong...
2 hrs

artisan chef

Hello,

Isn't an "artisan de bouche" a chef, or an artisan chef?

Avner Laskin artisan chef & baker ... In the firs week of school we went with the chef to the market next to metro duplex. ...

http://avnerlaskin.com/

I hope this helps.
Peer comment(s):

neutral Sandra Petch : They may or may not all be chefs. "Les métiers de bouche" includes bakers, butchers, fromagers, etc. http://www.studya.com/emploi_profession/formation_bouche.htm
20 hrs
Something went wrong...
8 hrs

culinary delights

I think you have to change the construction e.g. "Come and sample the local culinary delights".

The problem, as Phil mentioned, is that "craftsMEN" is longer PC, unless you know for sure that they are all men, and "culinary artisans" or "culinary crafts people" are not really expressions that appear in normal English.

Peer comment(s):

neutral philgoddard : "Culinary artisans" is perfect, and it gets lots of Google hits.
3 mins
Well, maybe, but it sounds like translator speak to me.
Something went wrong...

Reference comments

3 mins
Reference:

Context

.
Peer comments on this reference comment:

neutral writeaway : link doesn't seem to work/Server not found Firefox can't find the server at www.iaurillac.com.
2 mins
agree Catharine Cellier-Smart : link works fine - it even talks about "un savoir faire ancestal"
7 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search