Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
un foyer
anglais translation:
community center
Added to glossary by
Valentini Mellas
Mar 16, 2004 21:03
20 yrs ago
français term
un foyer
français vers anglais
Autre
Histoire
1 mairie avec un centre culturel et un foyer
Proposed translations
(anglais)
4 +2 | community center | Valentini Mellas |
4 +3 | a lobby | Oleg Sollogub |
5 | a community centre | ACOZ (X) |
3 | >>> | AndreyAI |
Proposed translations
+2
8 minutes
Selected
community center
since it mentions the cultural center
center or centre .. depending if it's UK or US English.
center or centre .. depending if it's UK or US English.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
+3
6 minutes
a lobby
"a foyer" will do too.
Peer comment(s):
agree |
Iolanta Vlaykova Paneva
0 minute
|
agree |
Enza Longo
1 minute
|
agree |
Vicky Papaprodromou
4 minutes
|
8 minutes
a community centre
Or if it's a "foyer des jeunes", it would be a "youth club".
9 minutes
>>>
hostel or club
Something went wrong...