Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
sans papiers
anglais translation:
illegal immigrants/aliens
Added to glossary by
laurawheeler
Mar 9, 2004 14:43
20 yrs ago
français term
sans papiers
français vers anglais
Autre
Journalisme
Outre les 37 000 soldats détenteurs de la carte verte, il y en aurait 16 031 de nationalité inconnue, selon un article paru récemment dans le Denver Post, ce qui veut dire que près d'un soldat sur cent pourrait être détenteur de la carte verte, citoyen américain ou sans papiers.
Proposed translations
(anglais)
4 +5 | illegal immigrants/aliens | Karen Tucker (X) |
5 +4 | undocumented alien | Harvetta Asamoah |
4 +1 | illegal immigrant | MurielP (X) |
Proposed translations
+5
2 minutes
Selected
illegal immigrants/aliens
Those are the terms we usually use in the U.S. though I think "aliens" is a little harsh.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks Karen. I've been in France too long now, and am forgetting my English!"
+1
4 minutes
illegal immigrant
this term is used in France with regards to illegal immigrants 'without papers', i.e. not having the official papers granting them asylum.
Peer comment(s):
agree |
Scott Horne (X)
30 minutes
|
+4
5 minutes
undocumented alien
----
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 24 mins (2004-03-09 18:07:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
\"Undocumented\" (alien or immigrant) is the politically correct term in the U.S. It is argued that no person is \"illegal.\"
\"Alien\" or \"non-citizen\" -- neither term sounds pleasant, but \"alien\" is the legally-correct term.
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 24 mins (2004-03-09 18:07:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
\"Undocumented\" (alien or immigrant) is the politically correct term in the U.S. It is argued that no person is \"illegal.\"
\"Alien\" or \"non-citizen\" -- neither term sounds pleasant, but \"alien\" is the legally-correct term.
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
1 minute
|
Thank you very much.
|
|
agree |
swisstell
4 minutes
|
Thank you very much.
|
|
agree |
lenkl
: I like that better
8 minutes
|
Thank you very much.
|
|
agree |
Scott Horne (X)
29 minutes
|
Thank you very much.
|
Reference comments
1624 jours
Reference:
In the States it's "undocumented", which I think is a good equivalent:
http://www.irishabroad.com/Home/Articles/home-in-ireland1505...
http://www.irishabroad.com/Home/Articles/home-in-ireland1505...
Something went wrong...