Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
couche de roulement (on an opencast mine)
English translation:
surface course; wearing course
Added to glossary by
Ghyslaine LE NAGARD
Jul 8, 2005 22:08
18 yrs ago
5 viewers *
French term
couche de roulement
French to English
Tech/Engineering
Mining & Minerals / Gems
mining industry
in a list describing the structure of an opencast mine
Proposed translations
(English)
5 +2 | surface course; wearing course | Simon Charass |
4 | wearing course, surfacing | Nick Lingris |
2 | Other meaning??? | Bourth (X) |
Proposed translations
+2
52 mins
Selected
surface course; wearing course
couche de roulement = surface course; wearing course
couche de roulement
Définition: Couche superficielle de la chaussée, servant à absorber les efforts tangentiels et le cisaillement importants provoqués par la circulation dans la partie haute de la chaussée; elle doit aussi résister à l'usure.
wearing course
Définition: The surface layer of a pavement that takes the wear of traffic.
[GDT]
--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-08 23:02:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Same definitions in Eurodicautom.
couche de roulement
Définition: Couche superficielle de la chaussée, servant à absorber les efforts tangentiels et le cisaillement importants provoqués par la circulation dans la partie haute de la chaussée; elle doit aussi résister à l'usure.
wearing course
Définition: The surface layer of a pavement that takes the wear of traffic.
[GDT]
--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-08 23:02:02 (GMT)
--------------------------------------------------
Same definitions in Eurodicautom.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all, all your explanations were very usefull"
53 mins
wearing course, surfacing
Wearing course is the surface layer of the road, driveway or footpath. It provides a textured, and durable smooth riding surface.
[OED] Gloss. Highway Engin. Terms (B.S.I.) 31 Surfacing, the top layer or layers, comprising the wearing course and/or base course but not the base.
From two ecbc.ca documents:
La voie ferrée est construite de rails soudés de 115 lb. D’après le directeur général de CB&CNS, l’acier est dans un état allant de satisfaisant à très bon. Les traverses, la couche de roulement et la lutte contre la végétation ont en général souffert d’un manque de capital depuis 1998 et une certaine érosion de leur qualité s’est produite.
The rail in place is continuously welded, 115 lb. rail. According to CBNS’ General Manager, the steel is in fair to very good condition. Ties, surfacing and vegetation control have generally suffered from lack of capital since 1998, and some erosion of their quality has occurred.
[OED] Gloss. Highway Engin. Terms (B.S.I.) 31 Surfacing, the top layer or layers, comprising the wearing course and/or base course but not the base.
From two ecbc.ca documents:
La voie ferrée est construite de rails soudés de 115 lb. D’après le directeur général de CB&CNS, l’acier est dans un état allant de satisfaisant à très bon. Les traverses, la couche de roulement et la lutte contre la végétation ont en général souffert d’un manque de capital depuis 1998 et une certaine érosion de leur qualité s’est produite.
The rail in place is continuously welded, 115 lb. rail. According to CBNS’ General Manager, the steel is in fair to very good condition. Ties, surfacing and vegetation control have generally suffered from lack of capital since 1998, and some erosion of their quality has occurred.
1 hr
Other meaning???
While in the road sense "couche de roulement" is indeed "wearing course", etc., i.e. an engineered surfacing material to spread the load, keep water out, prevent rutting, provide skid resistance, etc., in mines I shouldn't think there are likely to be surfaced roads, hence your question, I imagine.
I therefore wonder if they don't mean "couche de ROULAGE", i.e. the layer of naturally-occurring rock over which the trucks haul ore. I am not familiar with the concept, but "roulage" is definitely a mining word for "haulage".
I therefore wonder if they don't mean "couche de ROULAGE", i.e. the layer of naturally-occurring rock over which the trucks haul ore. I am not familiar with the concept, but "roulage" is definitely a mining word for "haulage".
Something went wrong...