Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ainsi que nous y incitent
English translation:
as we are led to believe
Added to glossary by
Maria Constant (X)
Nov 18, 2014 15:40
9 yrs ago
5 viewers *
French term
ainsi que nous y incitent
French to English
Social Sciences
Philosophy
Je voudrais comprendre à la fois ce qui nous fait penser la nature comme intrinsèquement morale et la nature humaine, voire la morale, comme pouvant procéder d’un artifice non plus seulement social (comme c’est le cas chez Hume) mais technologique, ***ainsi que nous y incitent*** les récents développements en neurosciences et nanotechnologies.
Proposed translations
(English)
3 +4 | as can be seen by the recent developments | Maria Constant (X) |
4 | impelled by | Mercedes Claire Gilliom |
3 | as recent developments would imply | Francis Marche |
Change log
Nov 27, 2014 17:17: Maria Constant (X) Created KOG entry
Proposed translations
+4
14 mins
Selected
as can be seen by the recent developments
Suggestion
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-11-18 15:55:36 GMT)
--------------------------------------------------
Or perhaps as we are led to believe (which perhaps conveys the notion of "inciter" better).
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2014-11-18 15:55:36 GMT)
--------------------------------------------------
Or perhaps as we are led to believe (which perhaps conveys the notion of "inciter" better).
Peer comment(s):
agree |
Carol Gullidge
: prefer your 2nd suggestion …. as recent developments in …. would lead us to believe
54 mins
|
Thanks Carol.
|
|
agree |
writeaway
2 hrs
|
Thanks writeaway.
|
|
agree |
B D Finch
: Agree with your second suggestion (and Carol's comment), not the first one.
3 hrs
|
Thanks B D. Yes, Carol's suggestion is better.
|
|
agree |
Duncan Moncrieff
: 2nd suggestion as well :)
16 hrs
|
Agreed Duncan. Thank you.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
21 hrs
as recent developments would imply
nothing "atypical" with this use of "ainsi que".
Discussion