Glossary entry

French term or phrase:

30 j FDM le 10 sans esc/règl

English translation:

30 days end of month 10th following months without payment discount

Added to glossary by Neil Crockford
Sep 6, 2005 10:33
18 yrs ago
7 viewers *
French term

30 j FDM le 10 sans esc/règl

French to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping
In conditions of payment on a commercial order
Proposed translations (English)
4 +7 it looks as though in full this is....

Proposed translations

+7
17 mins
Selected

it looks as though in full this is....

30 jours fin de mois le 10 (du mois suivant) sans escompte/règlement

though I am not totally sure about the last bit.
For the first part, check the glossaries because this has been asked several times
Peer comment(s):

agree Charlie Bavington : Course it is, see one example here (with 60 days not 30) http://www.proz.com/kudoz/1007718
1 min
agree Adam Warren : Just right. The end bit with the slash probably means "sans escompte *sur* règlement"
2 mins
very probably
agree kelime
25 mins
agree PFB (X)
32 mins
agree Thierry Jamez
38 mins
agree Philippe Maillard
53 mins
agree writeaway : http://www.proz.com/kudoz/224634?keyword=fin de mois
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search