Glossary entry

French term or phrase:

bordereau de fin de journée

English translation:

daily docket

Added to glossary by Victoria Porter-Burns
Sep 4, 2008 16:31
15 yrs ago
French term

bordereau de fin de journée

French to English Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping Warehouse management
This term is used in a document related to a warehouse management system:

"Ce module permet de créer les fichiers destinés aux transporteurs ainsi que les bordereaux de fin de journée."

I understand that this is some sort of 'end-of-day report' but I can't think of the most natural-sounding and correct English translation of it.
Can anyone suggest anything, please?

Many TIA,

Vicky
Change log

Sep 4, 2008 16:31: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

2 mins
Selected

daily note/slip/docket/return

One of those
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I went off and found some refs and eventually went with 'daily docket'. Many thanks to all who contributed."
7 mins

end of day signing off sheet

Just a thought, always assuming that it needs to be signed of course.

Think that's what I'll be doing shortly.
Something went wrong...
55 mins

end-of-day declaration sheet

can it be - end-of-day declaration sheet
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search