Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Ayez le réflexe...
German translation:
Schalten Sie auf...
Added to glossary by
Claire Bourneton-Gerlach
Jul 11, 2005 20:37
18 yrs ago
French term
Question marketing!
French to German
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Pour vos demandes d’offre, ayez le réflexe XOnline!
Quelqu'un aurait une idée marketing?
Quelqu'un aurait une idée marketing?
Proposed translations
(German)
3 +1 | Schalten Sie auf XOnline! | Claire Bourneton-Gerlach |
3 +1 | ...fahren Sie mit XOnline am besten | Olaf Reibedanz |
3 | zum Beispiel: | Johannes Gleim |
Proposed translations
+1
14 mins
Selected
Schalten Sie auf XOnline!
S'il s'agit de véhicules...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
+1
35 mins
...fahren Sie mit XOnline am besten
...fahren Sie am besten mit XOnline
...fahren Sie mit XOnline am besten
Eine erste Idee. Um zu wissen, ob das passt, müsstest du uns allerdings etwas mehr über den Kontext verraten...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 16 mins (2005-07-11 22:53:52 GMT)
--------------------------------------------------
andere Varianten:
...surfen Sie mit XOnline am besten
...ist XOnline Ihre erste Wahl
...ist XOnline unschlagbar
...fahren Sie mit XOnline am besten
Eine erste Idee. Um zu wissen, ob das passt, müsstest du uns allerdings etwas mehr über den Kontext verraten...
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 16 mins (2005-07-11 22:53:52 GMT)
--------------------------------------------------
andere Varianten:
...surfen Sie mit XOnline am besten
...ist XOnline Ihre erste Wahl
...ist XOnline unschlagbar
Peer comment(s):
agree |
akkord (X)
8 hrs
|
4 hrs
zum Beispiel:
Für Ihre Angebotsanfragen .. benötigen Sie nur XOnline !
Ihre Angebotsanfragen .. erhalten Sie sofort durch XOnline !
Ihre Angebotsanfragen .. erhalten Sie sofort durch XOnline !
Something went wrong...