Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
bonne ventilation de la clientèle
German translation:
gute Streuung der Kunden
Added to glossary by
Expertlang
Mar 26, 2013 13:25
11 yrs ago
French term
bonne ventilation de la clientèle
French to German
Marketing
Business/Commerce (general)
"Qualité des vendeurs: un vendeur (faible ou pas) qui se bat et met des choses en place on doit le garder . Les autres, si pas de réaction très rapides, on doit s'en séparer. Un délégué en moins peut avoir une influence positive sur le profit moyen des autres délégués *si bonne ventilation de la clientèle*"
Was kann mit dem Begriff zwischen den Sternchen gemeint sein?
Was kann mit dem Begriff zwischen den Sternchen gemeint sein?
Proposed translations
(German)
5 +1 | gute Streuung der Kunden | Expertlang |
4 +1 | Aufschlüsselung der Kundschaft / Kunden nach XX | Adélaïde Noblet |
Change log
Apr 10, 2013 12:51: Expertlang Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
gute Streuung der Kunden
siehe http://www.lenouveleconomiste.fr/lesdossiers/la-cession-dent...
Ici expliqué:
De même, il faudra éviter qu’un seul client représente 80 % du chiffre d’affaires. Une bonne ventilation de la clientèle sera indéniablement considérée comme un facteur positif, car cela fait peser moins de risques sur l’activité de la cible.
Ici expliqué:
De même, il faudra éviter qu’un seul client représente 80 % du chiffre d’affaires. Une bonne ventilation de la clientèle sera indéniablement considérée comme un facteur positif, car cela fait peser moins de risques sur l’activité de la cible.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
+1
1 hr
Aufschlüsselung der Kundschaft / Kunden nach XX
Bonjour,
Vous trouverez un exemple simple de ce qu'est la "ventilation" en consultant la première référence.
"Ventilation" en allemand: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-allemand/venti...
Vérification de la traduction avec un exemple: http://www.duden.de/rechtschreibung/Aufschluesselung
J'espère que cela vous aide!
Vous trouverez un exemple simple de ce qu'est la "ventilation" en consultant la première référence.
"Ventilation" en allemand: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-allemand/venti...
Vérification de la traduction avec un exemple: http://www.duden.de/rechtschreibung/Aufschluesselung
J'espère que cela vous aide!
Example sentence:
Ventiler c'est porter au débit ou au crédit une somme globale, et porter à des comptes la décomposition de la somme
Peer comment(s):
agree |
Claire Bourneton-Gerlach
: Oui pour Aufschlüsselung... mais votre exemple de phrase est complètement HS :-)
17 hrs
|
Oui, c'est pour expliquer ce que signifie "ventiler". Ce n'est pas un exemple de ventilation de la clientèle, on est d'accord! ;-)
|
Something went wrong...