Glossary entry

French term or phrase:

capteurs de blocage

German translation:

Blockadesensor

Added to glossary by Doris Wolf
Apr 5, 2017 15:19
7 yrs ago
French term

capteurs de blocage

French to German Tech/Engineering Food & Drink Entsafter
Hallo,

ich übersetze eine Broschüre über Entsafter für Zitrusfrüchte für den gewerblichen Gebrauch.

In der Vergleichstabelle heißt ein Oberbegriff "Sicherheit", und bei allen Entsaftern steht in der entsprechenden Zeile "3 capteurs de blocage".

Ich gehe davon aus, dass es sich um eine Sicherung handelt, die vor einem Kurzschluss schützt oder wie auch immer man das nennt, also verhindert, dass das Gerät im Zusammenhang mit der Stromversorgung Schaden anrichtet.

Ich habe dafür keinen deutschen Begriff gefunden. Danke im Voraus!

(Leider gibt es dazu nicht mehr Kontext, sonst würde ich ihn angeben. Dass es sich um Entsafter handelt, spielt eigentlich keine Rolle, das Ding ist sicherlich auch in anderen elektrischen Geräten anzutreffen.)

Discussion

Andrea Halbritter Apr 5, 2017:
Ich würde das Ganze mit Blockadesensor übersetzen. Sicherheitssensor ist ein weiterer Begriff. Ein Sicherheitssensor kann auch vor Überhitzung schützen. Ist aber hier nicht der Fall.
Andrea Halbritter Apr 5, 2017:
Es handelt sich wahrscheinlich um einen Sensor, der verdient, dass das Gerät in Betrieb genommen werden kann, so es nicht richtig zusammengebaut ist, also z. B. ein Bestandteil falsch aufgesetzt wurde. Habe so ein Gerät zu Hause (ja, tatsächlich einen für den gewerblichen Gebrauch) und es finden sich auch zahlreiche Treffer im Netz.
Doris Wolf (asker) Apr 5, 2017:
Ich danke Euch allen für die schnelle Hilfe!
M-G Apr 5, 2017:
Zusätzlich zu den Links von gofink hier noch einen mit verschiedenen Entsafter-Modellen und Sicherheitssensoren.
http://www.rauschenbach.de/orangenpressezumex.htm
Doris Wolf (asker) Apr 5, 2017:
On dit Blockadesensor?

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

Blockadesensor

:-)

zu "capteur" siehe beispielsweise Leo oder Linguee
Peer comment(s):

agree Andrea Halbritter
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
+1
18 mins

Sicherheitssensoren gegen Blockierung

Der Entsafter wurde ohne Verwendung der Schadstoffe hergestellt, die Bisphenol enthalten. Zusätzlich besitzt der Entsafter einen Sensor (=capteur) , der die Arbeit des Gerätes blockiert (=blocage), wenn die Bestandteile falsch montiert wurden - cf. https://www.amazon.de/Teesa-professioneller-Rückwärtslauf-Au...

Orangenpresse: •Sicherheit: Doppelter magnetischer Sicherheitssensor und Vorrichtung gegen die Blockierung des Motors - cf. http://shop.kolb.at/zumex-orangenpresse-versatile-pro.html
Peer comment(s):

agree M-G
3 mins
neutral Ulrike MacKay : einmal Sensor FÜR Blockierung (Teesa), einmal GEGEN (Zumex)? (auch: "...wurde ohne Verwendung der Schadstoffe hergestellt, die Bisphenol enthalten." - Gibt das Sinn?) - Ich kenne Blockadesensoren z.B. bei Aktenvernichtern, die dort Blockaden anzeigen
29 mins
neutral Andrea Halbritter : Die Formulierung trifft es SO nicht.
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search