Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
imaginaire
German translation:
Vorstellungswelt
Added to glossary by
Andrea Roux
May 2, 2017 11:34
7 yrs ago
French term
imaginaire
French to German
Art/Literary
Geography
Aus der Kurzbiografie eines Professors für Geografie und Raumplanung, der sich unter anderem mit der Bedeutung der Berggebiete beschäftigt:
XY a beaucoup travaillé sur l’imaginaire de la montagne dans le cadre du développement et de la transformation des pratiques touristiques et de la gestion de l’environnement.
Ich bin hier etwas unsicher, wie ich «l'imaginaire de la montagne» übersetzen soll. Meine bisherige Lösung:
In seinen Arbeiten setzt XY sich häufig mit der imaginären Dimension der Berge im Zusammenhang mit der Entwicklung und Veränderung der touristischen Praktiken und des Umweltmanagements auseinander.
Ich bin nicht ganz überzeugt, dass das so stimmt. Was meint ihr? Vielen Dank für eure Hilfe!
XY a beaucoup travaillé sur l’imaginaire de la montagne dans le cadre du développement et de la transformation des pratiques touristiques et de la gestion de l’environnement.
Ich bin hier etwas unsicher, wie ich «l'imaginaire de la montagne» übersetzen soll. Meine bisherige Lösung:
In seinen Arbeiten setzt XY sich häufig mit der imaginären Dimension der Berge im Zusammenhang mit der Entwicklung und Veränderung der touristischen Praktiken und des Umweltmanagements auseinander.
Ich bin nicht ganz überzeugt, dass das so stimmt. Was meint ihr? Vielen Dank für eure Hilfe!
Proposed translations
(German)
4 | Vorstellungswelt | Andrea Roux |
3 +1 | Vorstellung von | Andrea Halbritter |
3 | Bilderwelt der Berge | Gudrun Wolfrath |
Change log
Jul 12, 2017 15:13: Andrea Roux Created KOG entry
Proposed translations
37 mins
Selected
Vorstellungswelt
Im Zusammenhang mit der Entwicklung und dem Wandel der touristischen Gepflogenheiten und dem Umgang mit der Umwelt macht XY sich in seinen Arbeiten Gedanken über die Bedeutung, die das Gebirge (die Alpen?) in der Vorstellungswelt einnimmt (einnehmen).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke an alle für eure Hilfe! Letztlich hat mich dann dein Vorschlag überzeugt."
+1
2 hrs
Vorstellung von
Würde ich hier sagen...
Peer comment(s):
agree |
Schtroumpf
: Verstehe ich auch so (so gaaanz klar ist die Bedeutung ja anfangs nicht)!
3 hrs
|
Danke!
|
21 hrs
Bilderwelt der Berge
siehe Diskussionsbeitrag
Discussion
Im Begriff des Imaginären schwingt in meinen Ohren noch mehr mit, Psychoanalyse, Traumwelten usw.
Für mich umfasst der Begriff «Bilderwelt» den Aspekt des Imaginären, der Vorstellung. Aber das ist vielleicht subjektiv. Möglicherweise wäre es also doch sicherer, hier von (imaginärer) Vorstellungswelt zu sprechen ...
"L'imaginaire" …das ist das Imaginäre. Darunter verstehe ich im deutschen alltäglichen Sprachgebrauch das, was nur in der Phantasie und nicht real existiert (l'image rêvée).
Wird "l'imaginaire" mit "Bilderwelt" übersetzt, geht der Begriffsinhalt "Einbildung" verloren, und das ist eine Nebenbedeutung, die hier wichtig ist
Seit der Erstbesteigung des Mont Blanc (Geburtsstunde des Alpentourismus) hat sich die Vorstellung von den Alpen mehrfach verändert. Die Angst vor den Gefahren der Berge schwand, man wendete sich der Natur zu. Im kollektiven Bewusstsein steigen zum Thema Urlaub in den Bergen heute andere "Bilder" auf als Ende des 18. Jahrhunderts, damals nannte man den Mont Blanc noch den "Verfluchten Berg".
«In seinen Arbeiten beschäftigt er sich schwerpunktmässig mit der Bilderwelt der Berge im Zusammenhang mit der Entwicklung und dem Wandel in den Bereichen Tourismus und Umweltmanagement.»
Würdet ihr euch damit anfreunden können?
https://www.museen-wallis.ch/kunstmuseum/ausstellungen/item/...
Perceptions de la montagne, images que les gens se font de la montagne (à mon avis).
https://babel.revues.org/681
chercher : imaginaire
dans l'article, pour le parcourir rapidement