Glossary entry

French term or phrase:

ANR (Actifs Nets Réévalués)

German translation:

bereinigter Nettoinventarwert

Added to glossary by Olaf Reibedanz
Sep 23, 2020 13:29
3 yrs ago
11 viewers *
French term

ANR (Actifs Nets Réévalués)

French to German Bus/Financial Investment / Securities
Kontext: PPT-Präsentation, Immobilienfonds


Secteurs sous pondérés

- Les centres commerciaux, nous étions déjà sous-pondérés avec la croissance négative des ***ANR (Actifs Nets Réévalués)*** attendue au cours des prochaines années.

- Les sociétés hôtelières, sans intensité touristique en Europe suite à la propagation du Covid-19, devraient sous-performer.

- Le segment des bureaux, est l’un des secteurs les plus cycliques. Les conséquences de la crise du coronavirus comme les changements de mode de travail et l’absence de transactions durant le confinement auront un impact sur la demande future. Au sein de cette classe d’actifs, où la polarisation risque d’être plus importante, nous préférons des sociétés ayant des actifs de bonne qualité.


Kann mir jemand sagen, was der Autor hier mit "Actifs Nets Réévalués" meint? Ich habe es erstmal provisorisch mit "neu bewertete Nettoaktiva" übersetzt.
Proposed translations (German)
4 +1 EPRA NAV / bereinigter NAV

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

EPRA NAV / bereinigter NAV


Nach EPRA*-Empfehlungen ermittelter Netto-Vermögenswert (Net Asset Value); bereinigt den bilanziellen NAV gemäß IFRS** um Marktwertänderungen von Finanzderivaten sowie latente Steuern; Indikator für den immobilienbezogenen Unternehmenswert eines Immobilienbestandshalters.

* European Public Real Estate Association
** International Financial Reporting Standards
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Wobei der "Netto-Vermögenswert" im Fondskontext meist als Nettoinventarwert bezeichnet wird.
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Alles klar, vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search