Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Notion de grammaire non validée
German translation:
unvollständige Grammatikkenntnisse
Added to glossary by
Jennifer Miethe
Jan 5, 2009 10:36
15 yrs ago
1 viewer *
French term
Notion de grammaire non validée
French to German
Social Sciences
Linguistics
Grammatik
Es geht um einen Grammatikworkshop, in dem die beiden folgenden Punkte auftauchen:
Notion de grammaire validée
Notion de grammaire non validée
Worum geht es hier? Um die Gültigkeit einer Grammatik?
Vielen Dank im Voraus.
Notion de grammaire validée
Notion de grammaire non validée
Worum geht es hier? Um die Gültigkeit einer Grammatik?
Vielen Dank im Voraus.
Proposed translations
(German)
3 +3 | unvollständige Grammatikkenntnisse | Vera Wilson |
4 +1 | unvalidierter grammatischer Begriff | Ellen Kraus |
References
Hachette | Vera Wilson |
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
unvollständige Grammatikkenntnisse
ein Vorschlag. Eine weitere Möglichkeit ist noch "unsichere".
Und für validée würde ich dann gesicherte/gefestigte Kenntnisse verwenden.
BEIDE Lernstufen können noch vertieft und erweitert werden.
Und für validée würde ich dann gesicherte/gefestigte Kenntnisse verwenden.
BEIDE Lernstufen können noch vertieft und erweitert werden.
Peer comment(s):
agree |
LMancini (X)
: vielleicht auch abprüfbare od. abgeprüfte Kenntnisse für "validéee"
14 mins
|
agree |
Jean-Christophe Vieillard
2 hrs
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: würde auch in die Richtung von LMancini gehen
10 hrs
|
Danke. Abprüfbar finde ich auch gut.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank. Deine Antwort hat mich auf den richtigen Weg gebracht."
+1
4 mins
unvalidierter grammatischer Begriff
oder nicht validierter .... würde ich sagen
Peer comment(s):
agree |
simeta
: oder ungültiger grammatikalischer Begriff
23 mins
|
neutral |
Artur Heinrich
: es lautet "grammatikalisch"
43 mins
|
Stimmt nicht. Die Verwendung von Grammatik Begriff, grammatischer Begriff oder grammatikalischer B. hält sich die Waage, wobei |
|
neutral |
Thomas Meyers
: Wenn es um die Bestätigung von erworbenem Wissen geht, würde ich (persönlich) nicht unbedingt von "validieren" sprechen. Mir fällt aber spontan auch nichts anderes ein.
2 hrs
|
Reference comments
4 hrs
Reference:
Hachette
Outil de révision Français tout le collège
• Des unités (environ 10 par niveau) réparties en conjugaison, grammaire,
orthographe, rédaction, dictée.
Un suivi légendé des acquis par niveau : révision non commencée, en cours, terminée
non validée, terminée validée, et unité validé
• Un quizz avec bilan des notions acquises et à revoir
• Des unités (environ 10 par niveau) réparties en conjugaison, grammaire,
orthographe, rédaction, dictée.
Un suivi légendé des acquis par niveau : révision non commencée, en cours, terminée
non validée, terminée validée, et unité validé
• Un quizz avec bilan des notions acquises et à revoir
Discussion