Glossary entry

French term or phrase:

bas débit

Italian translation:

banda stretta / modem e adsl

Added to glossary by Emanuela Galdelli
Jun 24, 2007 23:12
16 yrs ago
French term

bas débit

French to Italian Other IT (Information Technology)
connessioni a bassa velocità o a bassa portata non mi soddisfano, non trovo molti riscontri e credo ci sia un termine più tecnico e corretto, potete aiutarmi?

Si tratta di un sftw "Compatible toutes connexions (bas débit et adsl)"

Grazie
Change log

Dec 2, 2007 16:51: Emanuela Galdelli changed "Term asked" from "bas debit" to "bas débit"

Dec 2, 2007 16:51: Emanuela Galdelli Created KOG entry

Proposed translations

+1
18 mins
French term (edited): bas debit
Selected

banda stretta

Per banda stretta s'intende la connessione con modem 56k, quindi potresti usare l'espressione "modem e adsl"
Peer comment(s):

agree DesposEl
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie, ho usato "modem e ADSL". grazie anche a Maria cristina."
46 mins
French term (edited): bas debit

analogica

Le connessioni lente (modem) sono analogiche, ADSL è digitale, quindi penso che "(connessione) analogica" sia una buona soluzione nel contesto che riferisci.
Volendo, potresti anche usare "(connessione) dial-up", però personalmente preferisco non usare parole straniere in un testo italiano, specialmente quando esiste la possibilità di utilizzare una parola o un'espressione in italiano. A te la scelta.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search