Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Production immobilisée
Portuguese translation:
Produção capitalizada
Added to glossary by
Diana Salama
Jul 21, 2010 23:36
13 yrs ago
French term
Production immobilisée
French to Portuguese
Bus/Financial
Accounting
Demonstração Financeira
Contexto:
Faz parte de uma lista de itens:
Production stockée
Production immobilisée
Subventions d’exploitation
Como traduziriam?
Faz parte de uma lista de itens:
Production stockée
Production immobilisée
Subventions d’exploitation
Como traduziriam?
Proposed translations
(Portuguese)
4 +1 | Produção capitalizada | Sara Sousa Soares |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Produção capitalizada
Diria assim... Espero que ajude!
EN
La valeur ajoutée aux prix de base [2] correspond au chiffre d’affaires (hors TVA et autres impôts déductibles similaires directement liés au chiffre d’affaires), augmenté de la production immobilisée et des autres produits d’exploitation, corrigé des variations des stocks, diminué des acquisitions de biens et de services et des autres impôts sur les produits liés au chiffre d’affaires, mais non déductibles, et des subventions sur les produits reçues.
PT
O valor acrescentado a preços de base [2] pode ser calculado a partir do volume de negócios (excluindo o IVA e outros impostos dedutíveis semelhantes directamente ligados ao volume de negócios), mais a produção capitalizada, mais outros rendimentos operacionais, mais ou menos as variações de existências, menos as compras de bens e serviços, menos os impostos sobre os produtos que estejam ligados ao volume de negócios mas não sejam dedutíveis, mais quaisquer subsídios aos produtos recebidos.
(Fonte: EUR-Lex)
EN
La valeur ajoutée aux prix de base [2] correspond au chiffre d’affaires (hors TVA et autres impôts déductibles similaires directement liés au chiffre d’affaires), augmenté de la production immobilisée et des autres produits d’exploitation, corrigé des variations des stocks, diminué des acquisitions de biens et de services et des autres impôts sur les produits liés au chiffre d’affaires, mais non déductibles, et des subventions sur les produits reçues.
PT
O valor acrescentado a preços de base [2] pode ser calculado a partir do volume de negócios (excluindo o IVA e outros impostos dedutíveis semelhantes directamente ligados ao volume de negócios), mais a produção capitalizada, mais outros rendimentos operacionais, mais ou menos as variações de existências, menos as compras de bens e serviços, menos os impostos sobre os produtos que estejam ligados ao volume de negócios mas não sejam dedutíveis, mais quaisquer subsídios aos produtos recebidos.
(Fonte: EUR-Lex)
Note from asker:
Oi, novamente, Sara. Estou enviando outro pedido para 'production stockée' Se puder ajudar aqui também, agradeço. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Sara, pela tua ajuda. Perfeito!
"
Something went wrong...