Glossary entry (derived from question below)
Sep 17, 2015 08:42
8 yrs ago
2 viewers *
French term
accroche
French to Spanish
Tech/Engineering
Sports / Fitness / Recreation
Esquí de travesía
Buenos días a todos:
Estoy traduciendo un texto sobre equipamiento para el esquí de travesía. Estoy en la parte de las «pieles de foca» con y sin adhesivo, y me parece lo siguiente:
Les avantages de la colle
- Longévité
- On peut les recoller
- **Meilleur accroche qui soit**
No entiendo muy bien a qué se refiere. ¿Alguien me puede echar una mano?
¡Muchas gracias!
Estoy traduciendo un texto sobre equipamiento para el esquí de travesía. Estoy en la parte de las «pieles de foca» con y sin adhesivo, y me parece lo siguiente:
Les avantages de la colle
- Longévité
- On peut les recoller
- **Meilleur accroche qui soit**
No entiendo muy bien a qué se refiere. ¿Alguien me puede echar una mano?
¡Muchas gracias!
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | adherencia | Eugenio Garcia-Salmones |
3 | sujeción | Beatriz Ramírez de Haro |
Proposed translations
+1
11 mins
Selected
adherencia
Es adherencia.
Note from asker:
Gracias, mance. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
6 hrs
sujeción
Se refiere a que quedan perfectamente sujetas gracias a la cola.
Diría algo como: "(Es) la mejor sujeción posible.
Diría algo como: "(Es) la mejor sujeción posible.
Note from asker:
Gracias, Beatriz. |
Something went wrong...