Glossary entry

German term or phrase:

Auflaufstück

Swedish translation:

uppfångare

Added to glossary by Fredrik Pettersson
Mar 18, 2012 09:22
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Auflaufstück

German to Swedish Tech/Engineering Automation & Robotics
I en användarmanual för en skärmaskin, i avsnittet som beskriver hur man startar spaltaggregatet, hänvisas till en del på maskinen som spaltaggregatet kommer att åka upp på om ändlägesbrytaren inte fungerar:

Sollte der Endschalter einmal ausfallen, fährt das Spaltaggregat auf seine an den Hubsäulen der Maschine befestigten Auflaufstücke auf.

Jag har översatt så här (förutom ordet jag frågar om):

Om det någon gång skulle hända att ändlägesbrytaren inte fungerar så kommer spaltaggregatet att åka upp på sin AUFLAUFSTÜCK som fästs på maskinens lyftpelare.

Undrar vad det kan röra sig om här. Kan det vara felstavat, och kanske skulle vara Auslaufstück?
Proposed translations (Swedish)
3 uppfångare

Proposed translations

23 hrs
Selected

uppfångare

Nej då, det är inte felstavat.
Kommer just nu inte på något bättre än "uppfångare".
Se nedan ett exempel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search