Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
el. kanalas
English translation:
eChannels
Added to glossary by
Gintautas Kaminskas
Oct 22, 2013 00:50
10 yrs ago
Lithuanian term
el. kanalas
Lithuanian to English
Bus/Financial
Management
Positions, duties, titles
"El. kanalų plėtros ir aptarnavimo padalinio vadovė"
Proposed translations
(English)
4 +1 | eChannels | The LT>EN Guy |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
eChannels
I think it is just a matter of backtranslating into "eChannels", especially if this is in banking. "Head of eChannel Development"
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-10-22 01:06:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.kaizo.co.uk/newsroom/gemalto/allied-irish-banks-a... http://go.maxymiser.com/UKMay2013Workshop.html
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2013-10-22 01:06:35 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.kaizo.co.uk/newsroom/gemalto/allied-irish-banks-a... http://go.maxymiser.com/UKMay2013Workshop.html
Peer comment(s):
agree |
Valters Feists
: Yes. + Spelling "e-channels" also exists (while "eChannels" looks like brandname... marketing people invented it). + Popular in banking but not necessarily limited to it.
7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
Discussion
http://vddb.library.lt/fedora/get/LT-eLABa-0001:E.02~2007~D_...
http://driveconversion.com/are-you-under-utilizing-echannels...
http://www.linkedin.com/pub/ninad-wadgane/5/ab9/650
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:8YQ2rho...
http://etd.lib.clemson.edu/documents/1202499025/umi-clemson-...
http://books.google.lv/books?id=R7fMHYTCJdQC&pg=PA617&dq=ech...
http://en.wikipedia.org/wiki/La_Caixa