Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
acessos distintos de entrada e saída
English translation:
separate entry and exit points
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-10-04 14:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 1, 2010 11:54
13 yrs ago
Portuguese term
acessos distintos de entrada e saída
Portuguese to English
Marketing
Food & Drink
site de empresa
Cuidados como acessos distintos de entrada e saída garantem o isolamento entre os frangos vivos e os produtos processados e embalados. E, nos intervalos de produção, uma equipe especializada realiza a limpeza nas instalações várias vezes ao dia.
Proposed translations
(English)
Change log
Oct 1, 2010 11:54: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+6
14 mins
Selected
separate entry and exit points
...in this case. To keep the living chickens physically separated from the final products.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
4 mins
distinctive entrance and exit points
An idea on how I would translate this part of your sentence :)
Peer comment(s):
neutral |
airmailrpl
: distinctive => "note worthy"?? or distinct
2 hrs
|
Yes, a word can make a lot of difference in our profession. Have a great weekend, Richard.
|
+1
16 mins
separate entry and exit points
I prefer separate to distinct...
2 days 6 hrs
different points for entering and leaving
Suggestion.
Something went wrong...