Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
aditivo/aditamento
Italian translation:
clausola addizionale
Added to glossary by
daugusto
May 28, 2018 16:51
5 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term
aditivo/aditamento
Portuguese to Italian
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Contratto di royalties
Olá, amigos,
"posteriormente, como ***aditivo ao contrato tal e tal***, entre outras disposições, incluiu-se como objeto do contrato a transferência de know-how..."
Encontrei a palavra "emendamento contrattuale" com o significado de modificação a um contrato já assinado anteriormente entre as partes.
Gostaria de confirmar se é essa uma palavra de uso comum entre vocês. Já vi as palavras "anesso" e "allegato" mas não creio que devam referir-se à mesma coisa ou se são de fato de uso comum em traduções do tipo.
Grazie...
"posteriormente, como ***aditivo ao contrato tal e tal***, entre outras disposições, incluiu-se como objeto do contrato a transferência de know-how..."
Encontrei a palavra "emendamento contrattuale" com o significado de modificação a um contrato já assinado anteriormente entre as partes.
Gostaria de confirmar se é essa uma palavra de uso comum entre vocês. Já vi as palavras "anesso" e "allegato" mas não creio que devam referir-se à mesma coisa ou se são de fato de uso comum em traduções do tipo.
Grazie...
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | clausola addizionale | Massimiliano Rossi |
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
clausola addizionale
Se è "termo aditivo" proporrei clausola addizionale o aggiuntiva.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!"
Something went wrong...