Glossary entry

Portuguese term or phrase:

estão (se) divorciando

Italian translation:

sono in fase di divorzio / stanno divorziando

Added to glossary by Michela Ghislieri
Jun 6, 2014 02:08
9 yrs ago
8 viewers *
Portuguese term

estão (se) divorciando

Portuguese to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters Use of gerund.
Olá.

Sobre a minha tradução (stanno divorziando), queria saber: é considerado “bom italiano” (ou seja, um uso próprio e correto da língua) o emprego do gerúndio em construções como a do trecho abaixo, com auxiliar stare?

“Poiché le parti non vogliono più mantenere il vincolo coniugale, dichiarano, di loro spontanea volontà, libera di qualsiasi coazione, suggestione o induzione, che STANNO DIVORZIANDO a partire dalla presente data, giacché la convivenza matrimoniale tra loro è diventata intollerabile.”

(No original , “não desejando mais os contratantes manter o vinculo conjugal, declaram de sua espontânea vontade, livres de qualquer coação, sugestão ou induzimento, que estão se divorciando a partir desta data uma vez que a convivência matrimonial entre eles tornou-se intolerável.”)

Aproveito para esclarecer mais uma dúvida: em PT o verbo divorciar, de acordo com o dicionário Houaiss, aceita a conjugação divorciar-SE (por exemplo, Joaquim e Maria acabaram por SE divorciar). E em italiano, é correto dizer divorziarSI (que no trecho acima daria “SI stanno divorziando”)?

Obrigado.
Change log

Jun 8, 2014 23:29: Michela Ghislieri changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/856127">Paulo Marcon's</a> old entry - "estão (se) divorciando"" to ""sono in fase di divorzio / stanno divorziando""

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

sono in fase di divorzio / stanno divorziando

Em italiano não se usa a voz reflexiva "divorziarsi", mas somente "divorziare".
Portanto, "stanno divorziando" ou "sono in fase di divorzio".


http://www.causadiseparazione.it/faq/235/riduzione_assegnazi...
Note from asker:
Obrigado, Michela.
Peer comment(s):

agree Alexpetru : Sono in fase di divorzio
8 hrs
Grazie!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

in processo di scioglimento

In processo di scioglimento del vincolo matrimoniale
Note from asker:
Obrigado, Emiliano.
Something went wrong...
5 hrs

in corso di scioglimento del vincolo coniugale

.

--------------------------------------------------
Note added at 6 ore (2014-06-06 08:21:18 GMT)
--------------------------------------------------

o anche "sono in via di divorzio"
Note from asker:
Obrigado, Elena.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search