Glossary entry

Portuguese term or phrase:

cobrança

Italian translation:

tariffa

Added to glossary by Sabrina Armenise
Feb 13, 2015 10:11
9 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

cobrança

Portuguese to Italian Marketing Tourism & Travel Sistema di check-in online
A cobrança é realizada por trecho de viagem e, no caso de conexão, será cobrada uma nova taxa, conforme os exemplos a seguir:
01)Uma viagem de Curitiba com conexão em São Paulo e destino final à Miami é cobrada uma taxa de Curitiba para São Paulo e outra taxa de São Paulo para Miami.

Proposed translations

4 days
Selected

tariffa

meglio tradurre tutto il pezzo in "A cobrança é realizada por trecho de viagem e"
cosi...la tariffa è applicata per il tratto di viaggio "
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
6 mins

riscossione

Anche esazione, ma credo che in tale contesto sia più corretto il primo termine
Something went wrong...
6 mins

pagamento/riscossione

A seconda dei casi. Però in questo caso tradurrei un po' più liberamente:
La tassa viene calcolata per tappa di viaggio...
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search