Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
societatea vizată
English translation:
target company
Added to glossary by
anamaria bulgariu
Oct 3, 2007 06:09
16 yrs ago
1 viewer *
Romanian term
societatea vizată
Romanian to English
Bus/Financial
Investment / Securities
Acest fragment face parte din textul unui document de ofertă publică de preluare obligatorie a acţiunilor unei companii listate la bursă
**Societatea vizata** in cadrul Ofertei Publice este S.C. XXXX S.A....
Would it be OK to say "target company"?,
fiind vorba de firma ale căror acţiuni vor fi tranzacţionate.
**Societatea vizata** in cadrul Ofertei Publice este S.C. XXXX S.A....
Would it be OK to say "target company"?,
fiind vorba de firma ale căror acţiuni vor fi tranzacţionate.
Proposed translations
(English)
5 +3 | target company | Rose Marie Matei (X) |
Change log
Oct 3, 2007 07:08: Lucica Abil (X) changed "Language pair" from "English to Romanian" to "Romanian to English"
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
target company
este expresia cea mai folosita in licitatii de preluare
Reference:
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc!"
Discussion