Glossary entry

Spanish term or phrase:

al que se debe por ley de creación

English translation:

territory to which it has a duty through the act of incorporation

Added to glossary by Lisa McCarthy
Nov 17, 2009 06:52
14 yrs ago
8 viewers *
Spanish term

al que se debe por ley de creación

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
I have translated this as "..highly committed to the territory to which it has a duty through the act of incorporation/its foundation..". It sounds a bit odd to me though. Would welcome any suggestions on making this sound more natural! Thanks.

La Universidad (name) es una universidad joven, emprendedora y muy comprometida con el territorio **al que se debe por ley de creación**: la provincia de (name of province), estructurada en dos ámbitos diferenciados:

Proposed translations

+1
9 hrs
Selected

territory to which it has a duty through the act of incorporation

I'll go with your original proposal:

"...to the territory to which it has a duty through the act of incorporation..."

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-11-17 16:05:00 GMT)
--------------------------------------------------

Saludos!
eski :))
Peer comment(s):

agree Richard Boulter : Agree, though I prefer '...field in which ...'. Regards!
22 hrs
Thanks & muchos saludos, Richard! :)) eski
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Eski - went for this in the end :-)"
4 hrs

...due to its act of incorporation...

You could try using this.
Something went wrong...
9 hrs

it was legally founded to serve

To me, "debe por ley" has a somewhat negative feel to it when I read it in this context.

Maybe something like this might tone it down a bit:

"XXXXX University is young, enterprising and fully committed to the region it was legally founded to serve: the province of YYYYY."

I think I would stop the sentence at "the province of YYYYY." and start a new one, as all those colons are a bit too funky for my liking.

Hope this helps :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search