Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
a libre elección de
English translation:
at the free choice/discretion of
Added to glossary by
schmetterlich
Jan 11, 2012 05:38
12 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
a libre elección de
Spanish to English
Tech/Engineering
Gaming/Video-games/E-sports
Aquellos boletos obtienen la posibilidad de ganar el premio denominado la "YAPA", consistente, a libre eleccion de INTRALOT, en un monto fijo de S/30, 000.00.
Proposed translations
(English)
4 +8 | at the free choice/discretion of | Richard Hill |
Proposed translations
+8
21 mins
Selected
at the free choice/discretion of
8. Acceptance of the registration application to the Game is at the free discretion of Euroleague Properties SA
http://fantasychallenge.euroleague.net/signup.php
Acceptance shall be at the free discretion of the online ticket shop, www.malekigroup.com, of the Maleki Group. Dispatch of the ordered tickets shall also be deemed acceptance.
http://www.malekigroup.com/en/AGB.html?sid=YWAMIQEFEe9ofbm1a...
i.e. without any further prerequisites and simply at the free discretion of the respective Member State, within the confines of its internal (constitutional) law provisions.
http://www.germanlawjournal.com/index.php?pageID=11&artID=67...
"at the free choice of" gets about 1,770,000 results
http://tiny.cc/pych0
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-11 08:52:52 GMT)
--------------------------------------------------
As pointed out by Lisa, discretion sounds best, and the use of "free" is redundant. It wouldn't be discretion if it wasn't free.
http://fantasychallenge.euroleague.net/signup.php
Acceptance shall be at the free discretion of the online ticket shop, www.malekigroup.com, of the Maleki Group. Dispatch of the ordered tickets shall also be deemed acceptance.
http://www.malekigroup.com/en/AGB.html?sid=YWAMIQEFEe9ofbm1a...
i.e. without any further prerequisites and simply at the free discretion of the respective Member State, within the confines of its internal (constitutional) law provisions.
http://www.germanlawjournal.com/index.php?pageID=11&artID=67...
"at the free choice of" gets about 1,770,000 results
http://tiny.cc/pych0
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-01-11 08:52:52 GMT)
--------------------------------------------------
As pointed out by Lisa, discretion sounds best, and the use of "free" is redundant. It wouldn't be discretion if it wasn't free.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...