Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
"hacer un pinche"
English translation:
tap (the phone)
Added to glossary by
Neil Ashby
Jun 19, 2013 15:35
10 yrs ago
2 viewers *
Spanish term
"hacer un pinche"
Spanish to English
Law/Patents
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Mexican inmate conversation
This is from a transcript of a phone call from prison.
También dijo que tenías la video a tí también cuando fui a ponchar con el abogado, pero tú estás diciendo que no es nada verdad, pues.
-Y yo te dije por qué no haces un pinche, todas mentiras, si él no hizo nada.
Dice no ya sabes, por eso digo.
También dijo que tenías la video a tí también cuando fui a ponchar con el abogado, pero tú estás diciendo que no es nada verdad, pues.
-Y yo te dije por qué no haces un pinche, todas mentiras, si él no hizo nada.
Dice no ya sabes, por eso digo.
Proposed translations
(English)
2 +1 | tap (the phone) | Neil Ashby |
Change log
Jul 5, 2013 10:04: Neil Ashby Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
tap (the phone)
see discussion....
Pinchar = to tap (a phone)
Pinchar = to tap (a phone)
Peer comment(s):
agree |
Steve Derry
: Yes. Have checked with someone who works in that field. Definitely to 'tap a phone' (in UK slang)
22 mins
|
Thanks Derrio, I know it definitely exists in the UK ( that's where I'm from ;) ) but I wouldn't call it slang if it is used on the news, in newspapers, etc....colloquial maybe, but slang no ;)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
37 mins
Reference:
ciao sono linda se qualcuno di voi ha bisognio per la omologazione in spagnia anche omologazione titoli e altro
Discussion
wordreference.com includes it and doesn't mention any regional variations for either "pinchar" or "tap"
http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=pinc...