Translation glossary: American Slangs, Words & Phrases

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 182
Next »
 
(Not) My Cup of TeaSomeone or something that one finds to be unpleasant. 
anglais
A buck— Slang term for a the American dollar. 
anglais
A Chip on Your ShoulderBeing angry about something that happened in the past. 
anglais
A Dime a DozenSomething that is extremely common. 
anglais
A Fool and His Money are Soon PartedIt\'s easy for a fool to lose his/her money. 
anglais
All Greek To MeWhen something is incomprehensible due to complexity; unintelligble. 
anglais
An Arm and a LegSomething that is extremely expensive. 
anglais
Back to Square OneTo go back to the beginning; back to the drawing board. 
anglais
Back To the Drawing BoardStarting over again on a new design from a previously failed attempt. 
anglais
Bail— Intransitive verb for leaving abruptly. 
anglais
Barking Up The Wrong TreeTo make a wrong assumption about something. 
anglais
Beating a Dead HorseTo bring up an issue that has already been resolved. 
anglais
Beating Around the BushSomeone who is beating around the bush is someone who avoids the main point. 
anglais
bednightspernoites 
anglais vers portugais
Between a Rock and a Hard PlaceBeing faced with two difficult choices. 
anglais
Birds of a Feather Flock TogetherPeople tend to associate with others who share similar interests or values. 
anglais
Bought the farm— ”I didn’t know he wanted to move to the country,” is how a British person might respond to hearing this phrase. At this point ‘bought the farm,’ is a general reference to untimely death. However, the phrase originates from WWII-era military accidents involving unreliable aircraft crashing into rural European countryside properties resulting in damages for which the U.S. government was responsible to pay, thereby, ‘buying the farm, 
anglais
Break The IceBreaking down a social stiffness. 
anglais
Burst Your BubbleTo ruin someone\'s happy moment. 
anglais
By the skin of (my/your/his/her) teeth— just barely. 
anglais
chip brushtrincha / pincel trincha 
anglais vers portugais
company matchFundo de pensão 
anglais vers portugais
Couch Potato— A lazy person who spends the bulk of their time engaged in things that can be done while sitting on a couch. 
anglais
Cram— To study feverishly before an exam typically done after neglecting to study consistently. 
anglais
Crash— To abruptly fall asleep, or to show up without invitation. 
anglais
Creep (n.)— An unpleasantly weird/strange person. 
anglais
Cut the bullshitCorta esse papo furado / Para de enrolação / Para de falar merda 
anglais vers portugais
Don\'t Count Your Chickens Before They HatchDo not rely on something you are not sure of. 
anglais
Don\'t Look a Gift Horse In The MouthWhen you receive a gift from someone, do not be ungrateful. 
anglais
Down to earth— And adjective for practicality and lack of pretense. 
anglais
Down To EarthPractical or humble; unpretentious. 
anglais
Down To The WireA tense situation where the outcome is decided only in the last few seconds. 
anglais
Drawing a BlankFailing to recall a memory. Unable to remember something. 
anglais
Drive Me NutsTo greatly frustrate someone. To drive someone crazy, insane, bonkers, or bananas. 
anglais
Drive up the wall— To irritate. 
anglais
Dropping Like FliesTo fall down ill or to die in large numbers. 
anglais
Easy As PieSomething that is easy. 
anglais
Eat My HatHaving confidence in a specific outcome; being almost sure about something. 
anglais
Elephant in the RoomIgnoring a large, obvious problem or failing to address an issue that stands out in a major way. 
anglais
Elvis Has Left The BuildingSomething that is all over. 
anglais
Every Cloud Has a Silver LiningTo be optimistic, even in difficullt times. 
anglais
Everything But The Kitchen SinkIncluding nearly everything possible. 
anglais
expanded reach(possibilita) "ampliar horizontes" 
anglais vers portugais
Fight Fire With FireTo retaliate with an attack that is similar to the attack used against you. 
anglais
Fish Out Of WaterSomeone being in a situation that they are unfamiliar or unsuited for. 
anglais
Fit as a FiddleBeing fit as a fiddle means to be in perfect health. 
anglais
Flea MarketA type of bazaar where inexpensive goods are sold or bartered. 
anglais
Foaming At The MouthTo be enraged and show it. 
anglais
Fool\'s GoldIron pyrities is a worthless mineral that resembles gold. 
anglais
For Real— A proclamation of honesty. 
anglais
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search