รายละเอียดโครงการ | สรุปโครงการ | การยืนยัน |
Editing/proofreading ปริมาณ: 13200 words เสร็จสมบูรณ์: Oct 2012 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Proofreading of software UI
การตลาด / วิจัยตลาด, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 1200 words เสร็จสมบูรณ์: Oct 2012 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of a marketing campaign
การตลาด / วิจัยตลาด, เกมส์ / วีดีโอเกมส์ / การพนัน / คาสิโน, โฆษณา / ประชาสัมพันธ์ | ด้านบวก Blue Board outsourcer (10 to 20 entries): Professional, precise, punctual and friendly - a pleasure to work with! |
Translation ปริมาณ: 2300 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2012 Languages: ภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาอังกฤษ | Translation of technical specification
ขนส่ง / การขนส่ง / การเดินเรือ, มาตรวิทยา, วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ | ด้านบวก Amanara Certified Translation / Amanara (UK) Limited: ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 1000 words เสร็จสมบูรณ์: Feb 2012 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of technical documents for a marketing campaign
การตลาด / วิจัยตลาด, วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ | ด้านบวก Aracom sprl: Excellent response and attention to accuracy of the technical translation. |
Translation ปริมาณ: 3500 words เสร็จสมบูรณ์: Feb 2012 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, โฆษณา / ประชาสัมพันธ์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 1000 words เสร็จสมบูรณ์: Jan 2012 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of technical documentation
วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ | ด้านบวก Amanara Certified Translation / Amanara (UK) Limited: Great communication and excellent work. Many thanks! |
Translation ปริมาณ: 1300 words เสร็จสมบูรณ์: Jan 2012 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of a technical publication
การตลาด / วิจัยตลาด, วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ | ด้านบวก Aracom sprl: Excellent professional service once again! |
Website localization ปริมาณ: 1800 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Localization of a software vendor website
ขนส่ง / การขนส่ง / การเดินเรือ, คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์, ยานยนต์ / รถ & รถบรรทุก | ด้านบวก Logistrics: ไม่มีความเห็น |
Website localization ปริมาณ: 3500 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, โฆษณา / ประชาสัมพันธ์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 2000 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of technical documentation
วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ | ด้านบวก Amanara Certified Translation / Amanara (UK) Limited: Excellent communication and work was impeccable and well presented. Thank you, Adam! |
Editing/proofreading ปริมาณ: 15 hours เสร็จสมบูรณ์: Nov 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ ภาษาโปแลนด์ | Web assessment
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Vendor management ปริมาณ: 45 hours เสร็จสมบูรณ์: Nov 2011 Languages: ภาษาโปแลนด์ | Market research
ช่างสำรวจ, การตลาด / วิจัยตลาด, อาหาร & อาหารนม | ไม่มีความเห็น |
ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Training materials for technical provider
| ไม่มีความเห็น |
ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Research and translation/localization/transcription
| ไม่มีความเห็น |
Desktop publishing ปริมาณ: 0 words Languages: | Just finished another volume of the quarterly I am regularly layouting - and already got the product back from the printers. Very satisfactory to see.
| ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Another large portion of translation/transcreation/transliteration for a major international client
| ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Technical manual
| ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Terminology verification, industrial engineering
| ไม่มีความเห็น |
Transcreation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Another 15,000+ words for a globally acting company
| ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Finished another larger technical project for an international client of mine.
| ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | More work for a regular cooperation as their Polish expert. Reorganizing some parts after the COVID hiatus.
| ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | 3 large technical assignments for an international client
| ไม่มีความเห็น |
Editing/proofreading ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Regular cooperation in QC for an international provider of Electronics
| ไม่มีความเห็น |
Website localization ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization into Polish
| ไม่มีความเห็น |
Transcreation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Ongoing marketing quality transcreations for an international client/brand
| ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | DTP for an international cooperation
| ไม่มีความเห็น |
Subtitling ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Subtitling for a large provider, new series
| ไม่มีความเห็น |
Transcreation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Technical quality control
| ไม่มีความเห็น |
Transcreation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาโปแลนด์ | Ongoing assignment for a global player - linguistic assistance
| ไม่มีความเห็น |
Subtitling ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Ongoing cooperation in the film business
| ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Technical quality control
| ไม่มีความเห็น |
Desktop publishing ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | DTP for an international cooperation
| ไม่มีความเห็น |
Transcreation ปริมาณ: 0 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Ongoing marketing quality transcreations for an international client/brand
| ไม่มีความเห็น |
Website localization ปริมาณ: 2500 words เสร็จสมบูรณ์: Nov 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, โฆษณา / ประชาสัมพันธ์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 2500 words เสร็จสมบูรณ์: Oct 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of PPT presentation
การผลิต, การศึกษา / อบรมเด็ก, คอมพิวเตอร์: ฮาร์ดแวร์ | ไม่มีความเห็น |
Editing/proofreading ปริมาณ: 1800 words เสร็จสมบูรณ์: Oct 2011 Languages: ภาษาโปแลนด์ | Editing of user manuals
การบินอวกาศ / การบิน / อวกาศ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 1 hours เสร็จสมบูรณ์: Oct 2011 Languages:
| Advertisement translation
การตลาด / วิจัยตลาด, วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ | ด้านบวก Unlisted : Response to request and delivery of project were very good. |
Website localization ปริมาณ: 2400 words เสร็จสมบูรณ์: Oct 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, โฆษณา / ประชาสัมพันธ์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 300 words เสร็จสมบูรณ์: Oct 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of product announcements
กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล, การตลาด / วิจัยตลาด | ด้านบวก Oregon Translation: Highly recommended. |
Translation ปริมาณ: 9000 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of a technical customer questionnaire
คอมพิวเตอร์: ฮาร์ดแวร์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), การตลาด / วิจัยตลาด | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 1000 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of test documentation
Repeatedly working as their preferred translator for Polish translation after having been tested.
ทรัพยากรบุคคล, การศึกษา / อบรมเด็ก | ด้านบวก Unlisted : ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 8800 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of a customer questionnaire
คอมพิวเตอร์: ฮาร์ดแวร์, การตลาด / วิจัยตลาด | ไม่มีความเห็น |
Editing/proofreading ปริมาณ: 56000 words เสร็จสมบูรณ์: Jul 2011 Languages: ภาษาโปแลนด์ | Monolingual proofreading of a technical catalog
กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล, วิศวกรรม: อุตสาหการ | ด้านบวก Tolingo: ไม่มีความเห็น |
Editing/proofreading ปริมาณ: 6 hours เสร็จสมบูรณ์: Jul 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ ภาษาโปแลนด์ | Web assessment
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 6500 words เสร็จสมบูรณ์: Jul 2011 Languages: ภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาอังกฤษ | Translation of an IT specification
ทรัพยากรบุคคล, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 1200 words เสร็จสมบูรณ์: Jun 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of test documentation
Repeatedly working as their preferred translator for Polish translation after having been tested.
ทรัพยากรบุคคล, การศึกษา / อบรมเด็ก | ด้านบวก Unlisted : ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 3400 words เสร็จสมบูรณ์: Jun 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of a whitepaper
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, คอมพิวเตอร์ (ทั่วไป) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 1350 words เสร็จสมบูรณ์: May 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of a newsletter
ดนตรี, มีเดีย / มัลติมีเดีย | ด้านบวก Unlisted : Great Turnaround |
Editing/proofreading ปริมาณ: 10 hours เสร็จสมบูรณ์: May 2011 Languages: ภาษาโปแลนด์ ภาษาอังกฤษ | Web assessment
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Editing/proofreading ปริมาณ: 10 hours เสร็จสมบูรณ์: Apr 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ ภาษาโปแลนด์ | Web assessment
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 1000 words Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Web assessment
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์ | ไม่มีความเห็น |
Training session ปริมาณ: 3 hours เสร็จสมบูรณ์: Apr 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ | Research and training for market research
Research on companies of the Polish market, composition of a linguistic research guide. Advice for further steps for another language variant. Availability as regular consultant for Poland and Polish.
การตลาด / วิจัยตลาด, อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์ | ด้านบวก Zyme Solutions: Adam did a great job and we are completely satisfied with the results. We would definitely use Adam's services in the future. |
Editing/proofreading ปริมาณ: 2200 words เสร็จสมบูรณ์: Apr 2011 Languages: ภาษาโปแลนด์ | Editing of a whitepaper
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย | ไม่มีความเห็น |
Website localization ปริมาณ: 1400 words เสร็จสมบูรณ์: Apr 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translating and editing of website content
การตลาด / วิจัยตลาด, อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, โฆษณา / ประชาสัมพันธ์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 950 words เสร็จสมบูรณ์: Apr 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of game documentation
การตลาด / วิจัยตลาด, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), เกมส์ / วีดีโอเกมส์ / การพนัน / คาสิโน | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 550 words เสร็จสมบูรณ์: Apr 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of aptitude test documentation
Ongoing work as a "preferred translator" for the Polish language for the client at hand.
ทรัพยากรบุคคล, การศึกษา / อบรมเด็ก | ด้านบวก Imprimatur: Excellent work, great attention to detail, always delivers on time. |
Translation ปริมาณ: 8100 words เสร็จสมบูรณ์: Mar 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of a manufacturer's website
ก่อสร้าง / วิศวกรรมโยธา, การผลิต, วัสดุ (พลาสติก, เซรามิก เป็นต้น) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 7700 words เสร็จสมบูรณ์: Mar 2011 Languages: ภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาอังกฤษ | Translation of technical documentation
เหมืองแร่ & แร่ / อัญมณี, วิศวกรรม: อุตสาหการ, วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 4000 words เสร็จสมบูรณ์: Feb 2011 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization
ทรัพยากรบุคคล, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 9000 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization for precision mechanics manufacturer
วิศวกรรม: อุตสาหการ, กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล, กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 42 hours เสร็จสมบูรณ์: Dec 2010 Languages: ภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาอังกฤษ | Reading passages preparation for language tests
ภาษาศาสตร์, ทั่วไป / สนทนา / ทักทาย / จดหมาย, การศึกษา / อบรมเด็ก | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 20000 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization for precision mechanics manufacturer
วิศวกรรม: อุตสาหการ, กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล, กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 3000 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), ทรัพยากรบุคคล | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 1730 words เสร็จสมบูรณ์: Nov 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Urgent translation of civil engineering project proposal
กีฬา / ฟิตเนส / สันทนาการ, ก่อสร้าง / วิศวกรรมโยธา | ด้านบวก Veritas Language Solutions: ไม่มีความเห็น
ข้อคิดเห็นจากเพื่อนร่วมงาน:
Michal Glowacki: ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 3100 words เสร็จสมบูรณ์: Nov 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization
ทรัพยากรบุคคล, อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Desktop publishing ปริมาณ: 20 hours Duration: Oct 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ | Graphical elements for scientific musicological paper, plus technical advice
ดนตรี, ศาสนา, วิทยาศาสตร์ (ทั่วไป) | ด้านบวก kirchenmu_novak: Most helpful in working with rare manuscripts and making them ready for digital print; excellent technical advice, a true professional. |
Translation ปริมาณ: 4000 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Technical and marketing materials for inks
การพิมพ์ & สิ่งพิมพ์, วัสดุ (พลาสติก, เซรามิก เป็นต้น), เคมี; วิทยาศาสตร์/วิศวกรรมเคมี | ด้านบวก DG Global: Excellent translation and on-time delivery! |
Translation ปริมาณ: 3100 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), ทรัพยากรบุคคล | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 500 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of a CRM Questionnaire
การแพทย์: อนามัย, การตลาด / วิจัยตลาด | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 2100 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), ทรัพยากรบุคคล | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 620 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2010 Languages: ภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาอังกฤษ | Translation of a product leaflet
พลังงาน / ผลิตกำลัง, วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 2100 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), ทรัพยากรบุคคล | ไม่มีความเห็น |
Editing/proofreading ปริมาณ: 6350 words เสร็จสมบูรณ์: Aug 2010 Languages: ภาษาโปแลนด์ | Proofreading and copyediting of program user interface
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์ | ด้านบวก MetaProducts Corporation: Very good work. He is somewhat expensive. But I never seen such attention to minor details as with Adam. He checked every word and phrase, asked me for context for more accurate translation. Installed software to check the translation in place. |
Translation ปริมาณ: 5100 words เสร็จสมบูรณ์: Aug 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of software user interface and Help file
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 360 words เสร็จสมบูรณ์: Aug 2010 Languages: ภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาอังกฤษ | Translation of concert critique
ดนตรี | ไม่มีความเห็น |
Editing/proofreading ปริมาณ: 1350 words เสร็จสมบูรณ์: Aug 2010 Languages: ภาษาโปแลนด์ | Proofreading of product safety procedures
การจัดการ, วิศวกรรม (ทั่วไป), ยานยนต์ / รถ & รถบรรทุก | ด้านบวก Lingua Pros, LLC: I am happy with his services. Timely delivery. Thank you. |
Translation ปริมาณ: 400 words เสร็จสมบูรณ์: Jul 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation for tourism website
ท่องเที่ยว & เดินทาง | ด้านบวก Katrin Hutchinson: Excellent job has usual |
Translation ปริมาณ: 3300 words เสร็จสมบูรณ์: Jul 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Website localization
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), ทรัพยากรบุคคล | ไม่มีความเห็น |
Editing/proofreading ปริมาณ: 15 days เสร็จสมบูรณ์: Jul 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ | Statistical preparation of a scientific paper in musicology
ดนตรี, วิทยาศาสตร์ (ทั่วไป), ช่างสำรวจ | ด้านบวก kirchenmu_novak: Adam showed high expertise in the techn. aspects of preparing a scientific paper on quantitative approaches to keyboard ornamentation in a Renaissance manuscript. His command of the needed vocabulary in English was very helpful for smooth collaboration. |
Translation ปริมาณ: 810 words เสร็จสมบูรณ์: Jun 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Proofreading of scripts for TV advertisements
โฆษณา / ประชาสัมพันธ์, เกมส์ / วีดีโอเกมส์ / การพนัน / คาสิโน | ด้านบวก bsolis: Exellent work from a superb linguist. Helpful, flexible and very knowledgeable. Highly recommended. |
Translation ปริมาณ: 3 hours Languages: ภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาอังกฤษ | Old Polish hymn translation - plus background research
กวีนิพนธ์ & วรรณคดี, ดนตรี, ศาสนา | ด้านบวก Mauricio López Langenbach: ไม่มีความเห็น |
Editing/proofreading ปริมาณ: 1000 words เสร็จสมบูรณ์: Jun 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Proofreading of scripts for TV advertisements
เกมส์ / วีดีโอเกมส์ / การพนัน / คาสิโน, โฆษณา / ประชาสัมพันธ์ | ด้านบวก Oregon Translation: very detail-oriented and thorough work |
Translation ปริมาณ: 9400 words เสร็จสมบูรณ์: Jun 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Project Initialisation Document
สิ่งแวดล้อม & นิเวศวิทยา, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), การจัดการ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 1200 words เสร็จสมบูรณ์: May 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of word list for tourism website
ท่องเที่ยว & เดินทาง | ด้านบวก Katrin Hutchinson: This is the second time Adam has provided excellent work in a very short time frame for us. For Polish translations we don't bother advertising anymore, we just go straight to him. |
Translation ปริมาณ: 222 words เสร็จสมบูรณ์: May 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Localization of banking software
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, การเงิน (ทั่วไป), คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์ | ด้านบวก Hylingo Translations: Excellent translation. Thank you. |
Editing/proofreading ปริมาณ: 5000 words เสร็จสมบูรณ์: Mar 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Localization of specialized software for PDA + documentation
ค้าปลีก, กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล, คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์ | ด้านบวก Oregon Translation, LLC: Detail-oriented, professional, excellent work, helpful in every regard. Will definitely use again! |
Translation ปริมาณ: 45000 chars เสร็จสมบูรณ์: Mar 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of 9 marketing movies
การบินอวกาศ / การบิน / อวกาศ, ทรัพยากรบุคคล, การตลาด / วิจัยตลาด | ด้านบวก Blue Board outsourcer (50 to 100 entries): Great job! |
Translation ปริมาณ: 500 words เสร็จสมบูรณ์: Mar 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of word list for tourism website
ท่องเที่ยว & เดินทาง | ด้านบวก Katrin Hutchinson: Excellent, fast and professional work |
Editing/proofreading ปริมาณ: 830 words เสร็จสมบูรณ์: Mar 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Proofreading of software localization, 830 words
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), การศึกษา / อบรมเด็ก, คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์ | ด้านบวก ProZ.com member : wonderful,professional and efficient |
Translation ปริมาณ: 210 words เสร็จสมบูรณ์: Feb 2010 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | H1N1 vaccination consent form
การแพทย์: อนามัย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 90000 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 2009 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of installation & operation manuals of maritime navigational systems
เรือ, เดินเรือ, เดินสมุทร, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 1327 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 2009 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of a voiceover script
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 45 days Duration: Oct 2009 to Nov 2009 Languages: ภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาอังกฤษ | Research and translation for musicological scientific project application
ดนตรี, วิทยาศาสตร์ (ทั่วไป) | ด้านบวก MMag. Manfred Novak, MMus.: Adam Jarczyk found difficult to locate material, provided excellent and helpful translations and made a large contribution to the success of the project. Thank you for your dedicated work! |
Translation ปริมาณ: 3500 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2009 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Service manual (spiral mixer)
วิศวกรรม (ทั่วไป), อาหาร & อาหารนม | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 11700 words เสร็จสมบูรณ์: Jul 2009 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Glass annealing lehr - tender documentation
วิศวกรรม: อุตสาหการ, วัสดุ (พลาสติก, เซรามิก เป็นต้น), การผลิต | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 8000 words เสร็จสมบูรณ์: Jul 2009 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Instruction manuals for scientific calculators
วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์, เฟอร์นิเจอร์ / เครื่องใช้ในบ้าน | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 3100 words เสร็จสมบูรณ์: May 2009 Languages: ภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาอังกฤษ | Test reports (power transformers)
พลังงาน / ผลิตกำลัง, วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 3300 words เสร็จสมบูรณ์: Apr 2009 Languages: ภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาอังกฤษ | Business correspondence - power equipment
พลังงาน / ผลิตกำลัง, วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ | ไม่มีความเห็น |
DTP/Formatting ปริมาณ: 600 pages เสร็จสมบูรณ์: Feb 2009 Languages: ภาษาอังกฤษ | Book preparation, 3 vols., for going to print
ดนตรี, อื่นๆ, วิทยาศาสตร์ (ทั่วไป) | ด้านบวก kirchenmu_novak: Thank you very much for your professional help in bringing this first edition in 3 volumes out! The final printed product that is now on the market is the best proof of your music typesetting and graphical expertise! Highly recommended. |
Translation ปริมาณ: 12000 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 2008 Languages: ภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาอังกฤษ | Service manual for an information board controller
วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), ขนส่ง / การขนส่ง / การเดินเรือ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 19800 words เสร็จสมบูรณ์: Nov 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Health & safety at work - product datasheets
การแพทย์: อนามัย, วิศวกรรม (ทั่วไป), อื่นๆ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 2900 words เสร็จสมบูรณ์: Nov 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Product description (welding station)
วิศวกรรม: อุตสาหการ, กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล, การผลิต | ไม่มีความเห็น |
Desktop publishing ปริมาณ: 20 days เสร็จสมบูรณ์: Nov 2008 Languages:
ภาษาโปแลนด์ | Graphical realization of musical publishing company website
การจัดการ/พัฒนา/ร่วมมือระหว่างประเทศ, อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, ดนตรี | ด้านบวก mchchinaustria: Thank you very much for your competent assistance in technical and website-building matters; and your patience during the creative process and the many intermediate versions through which we reached a real appealing final product. |
Translation ปริมาณ: 8700 words เสร็จสมบูรณ์: Oct 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Electronic aids to pilotage
วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์, เรือ, เดินเรือ, เดินสมุทร | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 11200 words เสร็จสมบูรณ์: Oct 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Health and safety at work - product catalogue
การแพทย์: อนามัย, วิศวกรรม (ทั่วไป), อื่นๆ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 18000 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Health and safety ant work - info sheets
การแพทย์: อนามัย, วิศวกรรม (ทั่วไป), อื่นๆ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 2400 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Product description (water treatment system)
สิ่งแวดล้อม & นิเวศวิทยา | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 2100 words เสร็จสมบูรณ์: Aug 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Product description (printer paper)
วัสดุ (พลาสติก, เซรามิก เป็นต้น), กระดาษ / ผลิตกระดาษ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 3600 words เสร็จสมบูรณ์: Aug 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Health & safety at work - protective gear documentation
วิศวกรรม (ทั่วไป), การแพทย์: อนามัย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 11500 words เสร็จสมบูรณ์: Jul 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Video matrix operating manual
วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์, โทรคมนาคม (สื่อสาร) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 20000 words เสร็จสมบูรณ์: Jun 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Documentation of induction voltage regulators
พลังงาน / ผลิตกำลัง, กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล, พลังงาน / ผลิตกำลัง | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 3400 words เสร็จสมบูรณ์: Jun 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Shipping instructions and ship confirmations
คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์, ขนส่ง / การขนส่ง / การเดินเรือ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 6250 words เสร็จสมบูรณ์: May 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Instruction manual (fitting high-power connectors)
พลังงาน / ผลิตกำลัง, วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์ | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 2300 words เสร็จสมบูรณ์: May 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Supply list for power system installation
วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์, พลังงาน / ผลิตกำลัง | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 10500 words เสร็จสมบูรณ์: Apr 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Construction and calibration of a TEM microscope
วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์, มาตรวิทยา | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 5500 words เสร็จสมบูรณ์: Apr 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | High precision feeder - operating manual
วิศวกรรม: อุตสาหการ, กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล, กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 2500 words เสร็จสมบูรณ์: Apr 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Product description (concrete)
ก่อสร้าง / วิศวกรรมโยธา, ก่อสร้าง / วิศวกรรมโยธา, วัสดุ (พลาสติก, เซรามิก เป็นต้น) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 2100 words เสร็จสมบูรณ์: Mar 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Product description (liquid descaler)
เคมี; วิทยาศาสตร์/วิศวกรรมเคมี, วัสดุ (พลาสติก, เซรามิก เป็นต้น) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 4800 words เสร็จสมบูรณ์: Mar 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Air conditioning unit - installation manual
วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์, เฟอร์นิเจอร์ / เครื่องใช้ในบ้าน | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 12000 words เสร็จสมบูรณ์: Jan 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Translation of technical manuals for mining equipment
กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล, เหมืองแร่ & แร่ / อัญมณี | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 4500 words เสร็จสมบูรณ์: Jan 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | A document on safety (working on heights)
ก่อสร้าง / วิศวกรรมโยธา, การแพทย์: อนามัย, กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 4200 words เสร็จสมบูรณ์: Jan 2008 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | CCTV Recommended Retail Price List
วิศวกรรมไฟฟ้า / อีเลคทรอนิคส์, การตลาด / วิจัยตลาด | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 30 days เสร็จสมบูรณ์: Sep 2007 Languages: ภาษาอังกฤษ | Editing & content creation for unilingual website
A previously existing web collection got a general language reworking upon the request of a multinational cultural association with whom I cooperate.
อินเตอร์เน็ต, พาณิชยอีเลคทรอนิคส์, ดนตรี, อื่นๆ | ด้านบวก mchchinaustria: Through your language expertise a little known field of musicology/music history is now available for people interested all over the world. Thank you for your support. |
Translation ปริมาณ: 57000 words เสร็จสมบูรณ์: Jul 2007 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Learning Ruby)
คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 80500 words เสร็จสมบูรณ์: May 2007 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Access 2007)
คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 59500 words เสร็จสมบูรณ์: Jan 2007 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Ajax for Web Application Developers)
คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 166000 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 2006 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Security for a Windows Server 2003 Network)
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 98000 words เสร็จสมบูรณ์: Nov 2006 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Teach Yourself JavaScript in 24 Hours)
คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 109500 words เสร็จสมบูรณ์: Jul 2006 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Wireless Hacks)
คอมพิวเตอร์: ฮาร์ดแวร์, คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 168500 words เสร็จสมบูรณ์: May 2006 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (SUSE Linux 10 Unleashed)
<i>The book page of this published volume can be found <b><a href="http://helion.pl/ksiazki/suse_linux_10_ksiega_eksperta_michael_mccallister,su10ke.htm">here</a></b>.</i>
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 70000 words เสร็จสมบูรณ์: Feb 2006 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Home Networking: The Missing Manual)
คอมพิวเตอร์ (ทั่วไป), คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 141000 words เสร็จสมบูรณ์: Jan 2006 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Cisco PIX Firewalls)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 158000 words เสร็จสมบูรณ์: Oct 2005 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (The Book of Postfix)
<i>The book page including feedback is <b><a href="http://helion.pl/ksiazki/postfix_nowoczesny_system_przesylania_wiadomosci_ralf_hildebrandt_patrick_koetter,posnow.htm">here. </a></b> </i>
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 22500 words เสร็จสมบูรณ์: Aug 2005 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Surviving PC Disasters, Mishaps and Blunders)
คอมพิวเตอร์ (ทั่วไป) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 44000 words เสร็จสมบูรณ์: Jul 2005 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Network Security Tools)
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 130800 words เสร็จสมบูรณ์: Jun 2005 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (The Wireless Networking Starter Kit)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 132000 words เสร็จสมบูรณ์: Apr 2005 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Linux Cookbook)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 71500 words เสร็จสมบูรณ์: Jan 2005 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Wireless Hacking)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 185000 words เสร็จสมบูรณ์: Nov 2004 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Linux Troubleshooting Bible)
<i>The book page of this published volume can be found <b><a href="http://helion.pl/ksiazki/linux_rozwiazywanie_problemow_biblia_christopher_negus_thomas_weeks,linbib.htm">here</a></b>.</i>
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 75000 words เสร็จสมบูรณ์: Sep 2004 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Postfix. The Definitive Guide)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 165000 words เสร็จสมบูรณ์: Jun 2004 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Computer Networks, 4th Edition)
<i>Here is the <b><a href="http://helion.pl/ksiazki/sieci_komputerowe_andrew_s_tanenbaum,siecik.htm"> publisher's book page</a></b> of this volume.</i>
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 125500 words เสร็จสมบูรณ์: Apr 2004 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (sendmail Cookbook)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 60500 words เสร็จสมบูรณ์: Feb 2004 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Windows Server 2003 Pocket Administrator)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 54000 words เสร็จสมบูรณ์: Jan 2004 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Windows XP Hacks)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 134000 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 2003 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Upgrading and Repairing Networks)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 54000 words เสร็จสมบูรณ์: Oct 2003 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Learning UML)
คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 108000 words เสร็จสมบูรณ์: Aug 2003 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Microsoft Windows Server 2003 Unleashed)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 16000 words เสร็จสมบูรณ์: Aug 2003 Languages:
| Book translation (The Mac is Not a Typewriter)
คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 94000 words เสร็จสมบูรณ์: Jun 2003 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Hack Attacks Encyclopedia)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 50000 words เสร็จสมบูรณ์: Apr 2003 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Professional JavaScript 2nd Edition)
คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 45000 words เสร็จสมบูรณ์: Feb 2003 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Windows XP Pocket Reference)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 94000 words เสร็จสมบูรณ์: Aug 2002 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (JavaScript Design)
คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 29000 words เสร็จสมบูรณ์: Jan 2003 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Upgrading and Repairing PCs Field Guide)
<i>Here is <b><a href="http://helion.pl/ksiazki/rozbudowa_i_naprawa_komputera_kompendium_wydanie_drugie_scott_mueller,rozko2.htm"> the publisher's book page</a></b> for this title.</i>
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 100000 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 2002 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Hack Proofing XML)
คอมพิวเตอร์: ซอฟท์แวร์, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 65000 words เสร็จสมบูรณ์: Nov 2002 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Understanding&Designing Your Active Directory Infrastructure)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 158000 words เสร็จสมบูรณ์: Apr 2002 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (TCP/IP Bible)
ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ), คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 280000 words เสร็จสมบูรณ์: Nov 2001 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Book translation (Windows 2000 Server Architecture and Planning)
คอมพิวเตอร์: ระบบ, เครือข่าย, ไอที (เทคโนโลยีสารสนเทศ) | ไม่มีความเห็น |
Translation ปริมาณ: 48 hours เสร็จสมบูรณ์: Apr 2001 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ ภาษาโปแลนด์ เป็น ภาษาอังกฤษ | Translation of project documents for multinational cultural association
การจัดการ/พัฒนา/ร่วมมือระหว่างประเทศ, ดนตรี, ท่องเที่ยว & เดินทาง | ด้านบวก mchchinaustria: Your quick and appropriate translations plus your research help for the Polish documents initially enabled us to get that whole endeavor off ground! Thank you for your continuing support. |
Translation ปริมาณ: 27000 words เสร็จสมบูรณ์: Dec 1996 Languages: ภาษาอังกฤษ เป็น ภาษาโปแลนด์ | Documentation of a bid for modernisation of production line in iron works
กลศาสตร์ / วิศวกรรมเครื่องกล, โลหวิทยา / หล่อโลหะ | ไม่มีความเห็น |