Working languages:
English to Thai
French to Thai

Krissadaporn Indravichien
High Quality translation for ENG > THAI

Nong Khai, Nong Khai, Thailand
Local time: 10:13 +07 (GMT+7)

Native in: Thai 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Krissadaporn Indravichien is working on
info
Apr 27, 2020 (posted via ProZ.com):  PhD report about land using in Thailand. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

  Display standardized information
Account type Freelance translator and/or interpreter
This person previously served as a ProZ.com moderator.
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management
Expertise
Specializes in:
Marketing / Market ResearchArt, Arts & Crafts, Painting
Environment & EcologyHistory
Tourism & TravelAutomotive / Cars & Trucks
Cooking / CulinaryEducation / Pedagogy
Textiles / Clothing / FashionGovernment / Politics

Rates

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 45, Questions answered: 41
Blue Board entries made by this user  7 entries

Payment methods accepted Check, Money order, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
English to Thai: English -Thai Legal
Source text - English
PARTITION FOLLOWING THE DEATH OF
MRS. NADINE, BRIGITTE JENNI NEE FAVARGER


THE YEAR TWO THOUSAND AND EIGHT and the

In front of Mr. Etienne-A. BOURGEOIS, notary public in Geneva, undersigned

APPEARED:

1. Mr. Otto JENNI, son of Otto and Louisa Catharina nee ITEN, born on the tenth of October one thousand nine hundred twenty eight, originally from (native from) Iffwil (Canton of Berne), retired, widowed, residing at Veyrier (Canton of Geneva), Maison de Vessy, 85, route de Veyrier,

2. Mrs. Rujee SUEYOO JENNI nee SUEYOO, residing at Carouge (Canton of Geneva), 6, rte des Jeunes,

Acting in the name of and on behalf of her son, minor child, residing at her home:

Mr. John JENNI, son of Alain Franco JENNI and Rujee SUEYOO JENNI nee SUEYOO, born on the twenty ninth of May one thousand nine hundred ninety three, originally from (native from) Geneva, pupil, single,
invested with all powers pursuant to the current matter as having parental authority on the said minor child.
As hereby stipulated that the contract only provides the minor child heir with advantages without imposing any obligation, the nomination of a trustee in the sense of article 306 CCS
Translation - Thai
การจัดสรรมรดกภายหลังการมรณกรรมของ
นาง NADINE BRIGITTE JENNI สกุลเดิม FAVARGER


ปีคริสตศักราชสองพันแปด ดังต่อไปนี้

ต่อหน้าเจ้าหน้าที่ฝ่ายปกครอง Etienne-A. BOURGEOIS ตำแหน่งเจ้าพนักงานทะเบียน แห่งนครเจนีวา

ผู้ปรากฎตัวในศาล:

1. นาย Otto JENNI, บุตรในสมรสของนาย Otto และนาง Louisa Catharina ITEN เกิดวันที่สิบ เดือนตุลาคม ปีคริสตศักราชหนึ่งพันเก้าร้อยยี่สิบแปด ลำเนาเดิมมาจาก Iffwil (Canton of Berne), เกษียณอายุ, เป็นม่าย, พำนักอยู่ที่ Veyrier (Canton แห่งนครเจนีวา) บ้าน Maison de Vessy เลขที่ 85 ถนน Veyrier

2. นางรุจี ซื่อยุ่ JENNI สกุลเดิม SUEYOO พำนักอยู่ที่
( Canton แห่งนครเจนีวา) เลขที่ 6 ถนน Jeunes
เป็นตัวแทนบุตรชายซึ่งยังไม่บรรลุนิติภาวะที่พำนักอยู่บ้านหลังเดียวกันคือ
นาย John JENNI, บุตรในสมรสของนาย Alain Franco JENNI และนาง Rujee SUEYOO JENNI สกุลเดิม SUEYOO, เกิดเมื่อวันที่ยี่สิบเก้า เดือนพฤษภาคม ปีคริสตศักราชหนึ่งพันเก้าร้อยเก้าสิบสาม ณ นครเจนีวา เป็นนักเรียน สถานภาพโสด

มอบอำนาจดำเนินการภายใต้การดูแลของผู้ปกครองตามฐานะบุตรซึ่งยังไม่บรรลุนิติภาวะ
โดยนัยนี้มีเงื่อนไขว่า

นาย John JENNI, บุตรในสมรสของนาย Alain Franco JENNI และนาง Rujee SUEYOO JENNI สกุลเดิม SUEYOO, เกิดเมื่อวันที่ยี่สิบเก้า เดือนพฤษภาคม ปีคริสตศักราชหนึ่งพันเก้าร้อยเก้าสิบสาม ณ นครเจนีวา เป็นนักเรียน สถานภาพโสด

นิติกรรมสัญญาช่วยบุตรซึ่งยังไม่บรรลุนิติภาวะจัดการผลประโยชน์จากมรดกเท่านั้น ห้ามมิให้กำหนดข้อบังคับใดๆ และไม่จำเป็นต้องแต่งตั้งผู้พิทักษ์ทรัพย์สินตามสัญญาที่ 306 CCS
English to Thai: What copywriting is?
Source text - English
Copy means an advertising text in English. Copywriting is a language service which aims at creating of advertising texts with unique content and where authorship is anonymous. Copies should be persuasive and should undoubtedly point out who or whose poducts are the best solution to client’s needs. Copywriting aims at moving the client from point A (intention to buy a service or a product ) to point B (I am buying that service or product). Professionally written copies are vehicles which the client will use to get to your products in the fast lane.
Translation - Thai
ก็อปปี้ หมายถึงข้อความโฆษณาในภาษาอังกฤษ คำว่า ก็อปปี้ไรท์ติ้งจึงหมายถึงการให้บริการทางภาษา ซึ่งช่วยสร้างสรรค์ข้อความโฆษณาด้วยถ้อยความแปลกใหม่ และมีลักษณะเฉพาะตัว ข้อความโฆษณาต้องชวนเชื่อและแนะนำได้ว่าใครหรือสินค้าตัวใดเป็นทางเลือกที่ดีที่สุดแก่ความประสงค์ของลูกค้า ก็อปปี้ไรท์ติ้งต้องชักนำลูกค้าจากจุด A (ตั้งใจจะซื้อบริการหรือสินค้า) ไปยังจุด B (กำลังซื้อบริการหรือสินค้า) ข้อความโฆษณาที่เขียนอย่างมืออาชีพ เป็นเสมือนพาหนะที่ลูกค้าจะใช้เพื่อไปถึงตัวสินค้าของคุณในแถวแรก
Thai to English: คริสตจักรตรัง
Source text - Thai
จังหวัดตรังเป็นหัวเมืองทางภาคใต้ซึ่งมีประชากรหลากหลายเชื้อชาติอาศัยอยู่ ประชากรเหล่านี้นับถือศาสนากันอย่างหลายหลาย เช่น ศาสนาพุทธ ศาสนาอิสลาม และศาสนาคริสต์ซึ่งผู้นับถือส่วนใหญ่เป็นชาวไทย เชื้อสายจีน ศาสนาคริสต์นิกายโปรเตสแต็นท์ในจังหวัดตรังเริ่มต้นขึ้นในปี พ.ศ.๒๔๕๓ ได้มีการก่อตั้งสถานีประกาศขึ้นโดยได้รับการสนับสนุนจากคณะมิชชันนารีอเมริกัน โดยใช้สถานที่ที่โรงพยาบาลทับเที่ยง แล้วตั้งเป็นคริสตจักรในอีกสองปีถัดมา

ในปี พ.ศ.๒๔๕๖ สมเด็จกรมพระยาดำรงราชานุภาพ ทรงอนุญาตให้ทางคริสจักรซื้อที่ดินและสร้างโบสถ์ขึ้น ตัวโบสถ์สร้างด้วยไม้ไผ่ หลังคามุงจาก ต่อมาในปี พ.ศ.๒๔๕๘ จึงได้สร้างเป็นอาคารถาวร ก่ออิฐถือปูน มีหอระฆังที่เดิมเป็นเพียงดาดฟ้าลักษณะคล้ายกับป้อมทหารสมัยโบราณ แต่ต่อมาได้ปรับปรุงใหม่ดังที่เห็นในปัจจุบัน บริเวณเหนือทางเข้าคริสตจักรมีอักษรจารึกว่า “วิหารคริสศาสนา สร้าง ค.ศ.๑๙๑๕” ในปี พ.ศ.๒๕๒๗ คริสตจักรตรังจึงได้รับโอนกรรมสิทธิ์ที่ดินที่ตั้งโบสถ์ จากคณะอเมริกันเพรสไปเทอเรียนมิชชั่น แล้วตั้งเป็นคริสตจักรภาคที่ ๑๗

ปัจจุบันคริสจักรตรังยังคงใช้สำหรับประกอบพิธีทางศาสนาต่างๆ พร้อมทั้งยังดำเนินงานเพื่อสืบทอดศาสนาทั้งในด้านการศึกษาในการให้ถ่ายทอดความรู้ข้อพระคัมภีร์แก่เยาวชนและประชาชนทั่วไป มีกิจกรรมบริการสังคมด้านการแพทย์และการศึกษาโดยมีโรงพยาบาลทับเที่ยง โรงเรียนอนุกูลทับเที่ยง และโรงเรียนยุวราษฎร์วิทยา (ปัจจุบันได้รวมกันเป็นโรงเรียนตรังคริสเตียนศึกษา) เป็นเครือข่ายให้บริการแก่ชุมชนชาวตรังจนเป็นที่ยอมรับ
Translation - English
Trang province is in southern Thailand. It has a diverse ethnic population with a variety of religious backgrounds such as Buddhism, Islam and Christianity (most of the Christians are of Thai-Chinese origin). The Christian Protestantism in Trang began in 1910 with the establishment of the announce station in the Tab Tiang Hospital, which was supported by the American missionaries before settling in the church two years later.

In 1913, Prince Damrong Rajanubhab allowed the Church to buy land and build a church made from bamboo and atap thatching. Later in 1915, the bamboo church was rebuilt into a permanent building, with the belfry that had the old roof similar to the ancient military fortress. It was later renovated to the style seen today. Above the entrance, there are carved letters saying “Christ sanctuary building in1372”. In 1984 Trang Church received the entire ownership from the American Presbyterian Mission, and then set the seventeenth church.

Today, Trang Church is still used for various religious ceremonies. It has continually provided religious education based on biblical knowledge for the youth and general public. It also serves as a social centre for activities related to the medical profession by these three community network supporters; Tab Tiang Hospital, Anukoon Tab Tiang School, and Yuwarat Withaya School (now known as Trang Christian School).


Translation education Bachelor's degree - Silpakorn University Thailand
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jun 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Thai (Princess Maha Jakri Sirindhorn Anthropology Center)
Memberships N/A
TeamsPASA Translation
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Transit 3.0, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
WELCOME TO MY PROZ PROFILE!

ENGLISH > THAI


I am a full-time translator and certified Research Analyst at the Princess Maha Jakri Sirindhorn Anthropology Center

A very tight deadline?
I can handle it. You can contact me via E-mail ([email protected] or [email protected]) from Monday to Saturday (8.30AM-10.30PM GMT-5, EST). Send me your documents to get the best rate from me within 5-20 minutes.


* Personal letters
* Brochures
* Contracts
* Business
* Advertising and Marketing
* Emails
* Business Cards
* Catalogs
* Website
* Manual, Technical Manual, Automobile Training Manual, automotive documents
* Certificates (Birth / Marriage / Driving License / Divorce / Death / ID Card / Business Registration etc)
* Subtitling
* Employee Handbooks
* Travel Industry Documents
* Surveys & Appraisals
* Newsletters
* Menu & Recipe
* Business letters
* Legal agreement
* Financial documents

*********************************************************************************************

100% Positive Feedback;

Comment: "... You have been great to work with. Very professional and very responsive. Just what a translation agency looks for in all freelancers."... Jason Wood, Intransol.com.

Comment: "Thank you for your timely delivery", ASAP Translation, China

Comment: "Krissadaporn supported us very well. We're satisfied about her performance and reliability as well", CAESAR Srl, Italy

Comment: "Good quick work", Transatlantic Translations, New York, USA

Comment: "Thanks so much for your help! and I appreciate your thorough work.",Sarah Fonseca,Allegro Translations, UK

Comment: " I really appreciated your help! You were immensely helpful! ", Elissa Feldman, TransPerfect Translations, New York

Comment: "Thanks for the great translation.", Day Translations, Inc., USA

Comment: "Krissa, is highly recommended for anything Thai related. She made the project very easy, and answered any e-mails promptly. I appreciate her for working with me and I'd definitely contact her back when more Thai projects come up. A++ Linguist!" S. Slad, USA
*********************************************************************************************
Best Rates;

Translation (per source word)

English to Thai : $0.08-$0.20 USD

Thai to English : $0.10-$0.20 USD

French to Thai : $0.10-$0.20 USD

Thai to French : $0.15-$0.25 USD

Minimum charge : $20-$40 USD

Hourly rate : $50 USD / hour

Certificates: $25-$40 USD

------------------------------------------------

Edit / Proofread (per word)

English <> Thai : $0.04

French <> Thai : $0.05


Desktop Publishing (DTP)

Thai : from $5.00 per page


I accept payments via PayPal or Moneybooker, wire transfer, check.

*********************************************************************************************
Contact me;

Monday to Saturday: 8:30 - 22:30 (GMT -5, EST)
E-mail : [email protected]
Skype: krind_pasa

I never quote by phone. If you would like a quick quote, please send me email with full project details, such as source files, script, project description. I always reply client's email within 5-30 minutes from Monday to Saturday 8:30 to 22:30 EST

*********************************************************************************************

CV and references are available upon request.
Thank you!






This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 69
PRO-level pts: 45


Language (PRO)
Thai to English7
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Medical8
Art/Literary8
Science4
Marketing4
Tech/Engineering4
Pts in 2 more flds >
Top specific fields (PRO)
Textiles / Clothing / Fashion8
Cinema, Film, TV, Drama8
Medical (general)8
Telecom(munications)4
Automotive / Cars & Trucks4
Food & Drink4
Mathematics & Statistics4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects14
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation12
Editing/proofreading2
Language pairs
Thai to English7
English to Thai6
Thai1
Specialty fields
General / Conversation / Greetings / Letters4
Marketing / Market Research3
Law (general)2
Automotive / Cars & Trucks1
Cosmetics, Beauty1
Law: Contract(s)1
Advertising / Public Relations1
Internet, e-Commerce1
International Org/Dev/Coop1
Other fields
Keywords: culture, history, anthropology, archeology, poem, communication, children's book, business, tourism, translator. See more.culture, history, anthropology, archeology, poem, communication, children's book, business, tourism, translator, fast service, book, article, journal, dialog, food, marketing, insurance, finance, auto, bank, stock, certificate, medical, technology, thai, canada, usa, french, best rate, best rate translator, 100% accuracy translator, quality Thai translator, quality thai translation, English into thai, urgent translation, urgent translator thai, thai urgent translator, thai proofreader, thai desktop publishing, thai typing, thai words, bankok translator, chiang mai translator, phuket translator, native thai translator, native thai proofreader, proofreader, native thai, editor, นักเเปล, ไทย, รับเเปล, เเปลไทยเป็นอังกฤษ, แปลอังกฤษเป็ไทย, เเปลภาษาฝรั่งเศส, ไทยฝรั่งเศส, traductice, traduit Thai, thai translator, français vers thaï, bankok, need thai translator, thai proofreader, thai editor, pasathai, tai, automotive translator, quick translator, thai country, thai translator in canada, thai translator in usa, thai to english, english to thai translator, low cost thai translation, thai writer, นักเเปลภาษาไทยเป็นอังกฤษ, แปลเว็บไซต์, แปลงานด่วน, นักเเปลภาษาฝรั่งเศส, นักเเปลสารคดี, บริการเเปล, พิสูจน์อักษร, นักพิสูจน์อักษร, แปลอีเมล, แปลจดหมาย, แปลรายงาน, เเปลสารนิพนธ์, แปลวิทยานิพนธ์, เเปลราคาถูก, แปลด่วน, แปลดี, แปลภาษา, Thai freelancer, Thai translator, Thai translator in us, Thai native, Thai native speaker, Thai email translation, Thai quick translation, Thai to French translator, Thai web translation, document translation, Bangkok translator, translators in bangkok, translator in thailand, thai french translator, Thai accuracy, best thai translator, thai proofread, thai editor, oversea translator, urgent translator, urgent translation, thai english speaker, native thai speaker, pro thai translator, fast thai translation, low rate translation thai, auto thai translator, automotive thai translation, thai subtitling, thai audio, thai interpretation, thai news translation, thai e-mail translation, thailand translators, , Thai, Immediate service, Thai native, Trados, Macintosh, Apple, Thai mother tongue, immediate, urgent, FrameMaker, Interactive, customer satisfaction, engineering text, competitive rate, academic accuracy, localization, globalization, internationalization, linguistic, business, science, technology, law, product, engineering, English, Thai, Japanese, ADSL, Trados, Framemaker, Indesign, Pagemaker, QuarkXpress 6.5, Chinese, Spanish, Italian, Russian, German, French, university, professor, instructor, research, development, localization, tuning, editing, proofreading, interpretator, Bangkok, report, web site, design, SDLX, Wordfast, CAT tool, construction, science, medical, pharmaceutical, patent, law, German, French, Italian, Chinese. See less.




Profile last updated
May 4, 2023



More translators and interpreters: English to Thai - French to Thai   More language pairs