Рабочие языковые пары:
польский => испанский
испанский => польский
каталанский (каталонский) => польский
английский => польский
английский => испанский

Monika Jakacka Márquez
I came, I saw, I (sworn) translated

Granada, Andalucia, Испания
Местное время: 14:06 CEST (GMT+2)

Родные языки: польский Native in польский, испанский Native in испанский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Monika Jakacka Márquez is working on
info
Aug 30, 2017 (posted via ProZ.com):  Textile field. Clothes, shoes and accesories. Online catalogue for a big international brand. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 0

Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена, Модератор ProZ.com
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Training, Project management
Компетенция
Области специализации:
Кухня / КулинарияОбщеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Туризм и поездкиАрхитектура
Искусства, ремесла, живописьТекстильная промышленность / Одежда / Мода
Юриспруденция (в целом)Юриспруденция: Контракты

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 2975, Ответов: 1441, Вопросов: 65
Портфолио Представленные образцы переводов: 5
Глоссарии agricultura y ganadería, artículos papelería y oficina / historia del arte, arte, Automoción y tunning, calculadoras, concursos públicos, Contabilidad, ecología, educación, electrónica

Образование в области перевода Graduate diploma - Universidad de Granada (Spain)
Стаж Переводческий стаж, лет: 26. Дата регистрации на ProZ.com: Feb 2004. Член ProZ.com c May 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Дипломы английский => испанский (University of Granada)
русский => испанский (University of Granada)
польский => испанский (University of Granada, verified)
испанский => польский (University of Granada, verified)
каталанский (каталонский) => польский (Spain: UAB)


Членство в ассоциациях Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM - ES)
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume испанский (PDF), польский (PDF)
Events and training
Кодекс профессиональной деятельности Monika Jakacka Márquez поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.1).
Биографические данные
I was born in Warsaw (Poland) and lived there for the initial 20 years of my life. After finishing a Polish-Spanish bilingual secondary shool, I moved to Granada (Spain) and started the studies in History of Art at the University of Granada. One year later, I changed my mind (and the university faculty) and became a student of the Translation and Interpreting Faculty of the University of Granada.

I started working as a translator and interpreter when I was 17, carrying out regular collaborations with Spanish Chamber of Commerce, Spanish Ambassy in Poland and Instituto Cervantes in Warsaw. Since then, I have considerably developed my translation and interpreting skills by colaborating with numerous translation agencies (located mainly in Spain and Poland) and public organisms such as Spanish National Police Force, Spanish Civil Guard or Polish Border Guard.

At present, I live in Spain and work as a freelancer.

I'm a certified sworn translator of Polish language in Spain (Traductora-Intérprete Jurada de Polaco) and I have a degree in Translation and Interpreting issued by the University of Granada.
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.

Всего набрано баллов: 3192
Баллы за ответы на вопросы PRO: 2975


Основные языковые пары (PRO)
английский => испанский1578
испанский => польский583
русский => испанский322
польский => испанский288
английский => польский90
Баллы еще в 4 парах >
Основные общие области (PRO)
Прочее966
Техника869
Бизнес/Финансы239
Право/Патенты229
Медицина164
Баллы еще в 4 областях >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Строительство / Строительная техника265
zzz Другая тематика zzz193
Текстильная промышленность / Одежда / Мода118
Механика / Инженерная механика116
Финансы (в целом)107
Юриспруденция (в целом)101
Юриспруденция: Контракты88
Баллы еще в 81 областях >

См. все набранные баллы >
Ключевые слова art, arts, arte, sztuka, paintings, pintura, malarstwo, history of art, historia del arte, historia sztuki. See more.art, arts, arte, sztuka, paintings, pintura, malarstwo, history of art, historia del arte, historia sztuki, paintbrushes, pinceles, pedzle, radar, surveillance systems, sistemas de vigilancia, systemy nadzoru, digital cameras, cámaras digitales, aparaty cyfrowe, cameras, cámaras, cámaras fotográficas, aparaty, aparaty fotograficzne, photography, fotografía, fotografia, cooking, cuisine, cocina, kuchnia, gastronomy, gastronomía, gastronomia, culinary, kulinaria, cosmetics, cosméticos, cosmética, kosmetyka, kosmetyki, aesthetics, esthetics, estética, estetyka, food, comida, jedzenie, tourism, turismo, turystyka, travel, viajes, podroze, Schengen, stationery, papelería, meterialy pismienne, materialy biurowe, calculators, calculadoras, kalkulatory, household appliances, electrodomésticos, AGD, artykuly gospodarstwa domowego, gospodarstwo domowe, Polish, polaco, polski, Spanish, español, castellano, hiszpanski, English, inglés, angielski, Russian, ruso, rosyjski, traductor, traductora, translator, tlumacz, tlumaczka, intepreter, intérprete, kataloński, katalonski, catalán, Catalan. See less.




Последнее обновление профиля
Feb 24, 2022