This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Esperienza
Specializzazione:
Pubblicità/Pubbliche relazioni
Legale (generale)
Org/Svil/Coop internazionale
Marketing/Ricerche di mercato
Altre aree di lavoro:
Ambiente ed Ecologia
Cinema, Film, TV, Teatro
Istruzione/Pedagogia
Media/Multimedia
Viaggi e Turismo
Affari/Commercio (generale)
Alimenti e Bevande
Sport/Attività fisica/Attività ricreative
Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda
Automobilistico/Auto e autocarri
Governo/Politica
Internet, e-Commerce
More
Less
All accepted currencies
Euro (eur)
Storico progetti
2 Progetti inseriti
Dettagli del progetto
Descrizione del progetto
Conferma
Translation Volume: 12 pages Completato: Feb 2014 Languages: Da Francese a Slovacco
Le lancement de la plateforme vidéo, pièces et services.
Le guide stratégique.
Automobilistico/Auto e autocarri
Nessun commento.
Translation Volume: 7 days Completato: Mar 2013 Languages: Da Inglese a Francese
Institutions and policies for financing health care.
A case study of France.
Governo/Politica, Matematica e Statistica, Medicina: Sistema sanitario
Nessun commento.
More
Less
Portfolio
Traduzioni di prova presentate: 1
Da Inglese a Francese: INSTITUTIONS AND POLICIES FOR FINANCING HEALTH CARE : A CASE STUDY OF FRANCE Detailed field: Medicina: Sistema sanitario
Testo originale - Inglese France is of particular interest to policy makers involved in setting health budgets because of the way in the health care system was founded on social insurance principles but has evolved to be more like a government managed health care system over time. The combination of government and social health insurance institutions seek to finance a high level of accessibility to health care services for France’s citizens, within the financial objective of having a neutral impact on the public budget. As France has traditionally raised funding through a combination of social contributions and taxes that are specifically appropriated for health, it is possible to observe the extent to which deficits in health care financing have
contributed to public deficits over time. This is difficult to do in budget funded health care systems such as the United Kingdom, Australia and Canada, where health care is funded from government revenues at large.
Traduzione - Francese La France présente un intérêt particulier pour les décideurs impliqués dans l'établissement des budgets de la santé en raison de la façon dont le système de soins de santé a évolué au fil du temps, d’un système assurantiel à un système plus directement géré par le gouvernement. L’articulation des responsabilités entre le gouvernement et l’assurance-maladie vise à offrir un haut niveau d'accès aux services de soins de santé pour les citoyens français, tout en limitant les répercussions sur le budget public. Comme la France a toujours financé ses dépenses de santé par le biais d’un mélange de cotisations sociales et d’impôts spécifiquement affectés à la santé, il est possible d'analyser dans quelle mesure les déficits de la santé ont contribué à des déficits publics au fil du temps. Cette possibilité n’est pas donnés aux pays ayant des budgets de santé financés par des systèmes tels que ceux du Royaume-Uni, de l’Australie et du Canada, où les soins de santé sont financés par les recettes de l'État au sens large.
More
Less
Titoli di studio per la traduzione
Master's degree - Université Bordeaux Montaigne
Esperienza
Anni di esperienza: 14 Registrato in ProZ.com: Apr 2011.
Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, MotionPoint WebCATT, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, Wordbee
CV/Resume
CV available upon request
Biografia
Domaines de compétences :
> Rédiger et mettre en forme la traduction des documents, textes, discours.
> Maîtrise des techniques de traduction.
> Création des bases de données terminologiques et glossaires.
> Contrôler les travaux de traduction et de terminologie.
> Négocier et contractualiser des prestations.
> Utilisation d'outils bureautiques et TAO.
> Maîtrise du code typographique français et slovaque.
> Définir les modalités de l'interprétation en fonction du public, du contexte et
selon les besoins du client : français <=> slovaque.
> Enseignement des langues : slovaque, français, italien.
Parole chiave: slovak, french, english, italian, marketing, legal, automotive, health, food industry, energy. See more.slovak, french, english, italian, marketing, legal, automotive, health, food industry, energy, social affairs. See less.