Języki robocze:
angielski > polski
polski > angielski

yahou

Czas lokalny: 06:01 CEST (GMT+2)

Język ojczysty: polski Native in polski
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nie masz żadnych ocen
Typ konta Niezależny tłumacz pisemny i/lub ustny
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliacje This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Usługi Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Znajomość dziedzin Nie określono dziedzin szczegółowych.
KudoZ (PRO) Zadane pytania 7
Wykształcenie Bachelor's degree - Pedagogical University of Cracow
Doświadczenie Lata doświadczenia jako tłumacz: 11. Zarejestrowany od: Apr 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Poświadczenia kwalifikacji N/A
Przynależność do organizacji N/A
Oprogramowanie Microsoft Word
CV/Resume CV available upon request
Bio
BA in English Philology at Pedagogical University of Cracow, Poland. MA in Translation Studies on Jagiellonian University in Kraków (pending). Completed various assorted translation projects, including translation of legal documents, as well as synopses of medical theses. I am interested in subtitling (successfully finished a course in Audiovisual Translation), transcriptions, and other kinds of translation. Personally, I play the drums in a rock band (and bass guitar just for fun at home), love all forms of cycling and motorcycling, travelling, and also dabble in Linux operating systems.
Słowa kluczowe: english, polish, subtitling, subtitles


Ostatnia aktualizacja profilu
May 8, 2015



More translators and interpreters: angielski > polski - polski > angielski   More language pairs