Track this forum Téma Közzétette
Válaszok (Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Early-bird access for Elia Together 2019 Livestream extended. 0 (1,239)
Live Webinar: The Ethical Marketing Strategy...that works on accident! 0 (848)
Applied Translation Studies, 1-year training program in Greek 0 (786)
Webinar: Abstracting French Contracts for Legal Translators 0 (873)
Webinar: Blood tests made easy for medical language professionals 0 (933)
Webinar: Mind, Body, and Soul – self-care for professional interpreters 0 (884)
Webinar: The Canadian Court System for Translators and Interpreters 2 (1,325)
Webinar series: Legal terminology: legal personnel in criminal and civil courts 0 (907)
Webinar: Understanding cancer for medical language professionals 0 (894)
BP Video Library: 65 conference talks on the Business & Practice of freelance translation 1 (1,314)
Webinar: Diabetes, cholesterol and triglycerides for medical language professionals 0 (770)
Webinar series: Legal terminology: legal and illegal immigration 0 (755)
Webinar: Let’s Be Clear! Terminology Management for Transparent Communication 0 (714)
Webinar: The ECG made easy for medical language professionals 0 (738)
Last chance: Clear Writing Course 0 (710)
{Webinar} Wordfast Productivity Boosters 2 (1,201)
Hello&Win - Upcoming Protemos event for LSP 0 (710)
{Webinar} Winning at PDF Files – Earn more in less time with OCR 0 (892)
Free Webinar this Friday, October 12: Expand your Client Base and get BOOKED in 2019! 3 (1,448)
{Conference} Join us for the 2018 Canary Translators Conference! 0 (957)
Today, 12 pm CET: Join our Coffee Hour Webinar! 0 (1,121)
Coming up: Free Webinar on Business Planning! 0 (1,109)
Upcoming Coffee Hour Webinar: The Riches are in the Niches. Positioning yourself for success. 0 (909)
Free Online Training: Business Mentoring for Translators 0 (1,040)
Interpreters Training School, English-Greek, 1 year training in Interpreting 0 (757)
September 29, 2018: II Belarusian Translation Forum 0 (1,057)
Webinar: How to Leverage Your Online Presence to Market your Translation or Interpreting Business 0 (922)
How to Leverage Systems to Stop Stressing! 4 (1,951)
September 13-14: Wordfast Pro 5 training in Bègles, next to Bordeaux 0 (719)
ProZ.com/tv International Translation Day program published 0 (1,915)
Webinar - How to effectively network with clients online 0 (802)
Interpreter training in Bologna: Re-thinking customer relationships: customer-centric selling... 0 (925)
{FREE Webinar} Are you working more than you’re LIVING? 0 (890)
Registration is now open for #IAPTI2018 (Translator event for Sep 29-30 in Valencia, Spain) 0 (865)
LIVE: Business Planning Bash (Planning Quarter 3, 2018) 0 (1,254)
Recommend a conference 3 (1,537)
How to Leverage LinkedIn for translators & Interpreters 3 (1,690)
Editing and Proofreading Techniques, 3-week online training 1 (962)
Need SDL Trados expert for a translation seminar in Panama (July 2018) 0 (747)
How to Land Sales for Translators & Interpreters 0 (826)
Marketing your translation and interpreting business online 2 (1,311)
Free Webinar: Successful Freelancer's Toolkit 0 (761)
Translation Technologies Summer School in Universitat Autònoma de Barcelona, 16-27 July, 2018 0 (809)
Translation of EU Texts, online training in Greek 0 (681)
4th Annual Wordfast Forward User Conference - June 2018 1 (1,046)
Want step-by-step help for planning for your business success? 2 (1,402)
Japanese translation contest announced 0 (892)
Legal and Economic Translation - English, French and German, online training in Greek 0 (846)
Boston, MA, USA: 22nd Annual New England Translators Association Conference 0 (836)
Ready to get translation/interpretation customers from LinkedIn? 0 (1,199)
Új téma indítása Nem szakmai: Megjelenítve Betűméret: - /+ = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás) = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)
Fordítási szakmai fórumok A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...