Concurso de tradução: ajudem a escolher os ganhadores dos pares de inglês para português
Tópico cartaz: Tatiana Dietrich
Tatiana Dietrich
Tatiana Dietrich  Identity Verified
Argentina
Local time: 04:55
inglês para dinamarquês
+ ...
Aug 3, 2018

Olá a todos,

Eu queria dizer a vocês que os concursos do inglês para o português passaram para a fase final.

Poderiam dar uma olhada nas traduções finalistas e votar nos seus favoritos para que possamos escolher os ganhadores?

• Os votos são anônimos.
• Vocês podem votar o primeiro, segundo e terceiro lugar.
• Cada voto ajuda a garantir que ganhe a melhor entrada.

Para
... See more
Olá a todos,

Eu queria dizer a vocês que os concursos do inglês para o português passaram para a fase final.

Poderiam dar uma olhada nas traduções finalistas e votar nos seus favoritos para que possamos escolher os ganhadores?

• Os votos são anônimos.
• Vocês podem votar o primeiro, segundo e terceiro lugar.
• Cada voto ajuda a garantir que ganhe a melhor entrada.

Para votar em Português do Brasil, clique aqui. Para português europeu, clique aqui.

Obrigado!

Tatiana
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Concurso de tradução: ajudem a escolher os ganhadores dos pares de inglês para português






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »