Subscribe to XTM Cloud support Track this forum

ประกาศหัวข้อใหม่  หัวข้ออื่น: ได้แสดง  ขนาดตัวอักษร: -/+
   หัวข้อ
ผู้เขียนข้อความ
คำตอบ
(ดู)
ข้อความล่าสุด
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Switching to all caps on XTM?
pcs_MCIL
Jul 4, 2013
13
(6,395)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  What is your opinion on XTM Cloud CAT tool?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10... 11)
WolfestoneGroup
Feb 10, 2011
162
(139,996)
jyuan_us
Nov 14, 2024
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Replacing full stop decimal points with commas
Andrus Lauringson
Oct 10, 2024
3
(1,718)
Roman Karabaev
Oct 10, 2024
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Problem with keyboard shortcuts for tags - help needed
Ofra Hod (X)
Mar 28, 2012
3
(5,117)
Irshad Muhammad
May 17, 2024
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  XTM allows to finish the task eventhough all of the segments are not confirmed 100%
0
(898)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  XTM replaces my translation with MT
Samuel Murray
Dec 6, 2022
5
(2,620)
Samuel Murray
Jan 15, 2024
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Neverending Problems With XTM Connection and Other Issues
Xaenor
Dec 9, 2022
7
(3,504)
Harmjan Heeling
Nov 30, 2023
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Edits not being saved
Jesse Good
Nov 2, 2023
0
(982)
Jesse Good
Nov 2, 2023
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Chat feature - useless for communicating among PMs, vendors, and translators on specific segment?
tz7
Oct 10, 2023
0
(859)
tz7
Oct 10, 2023
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  How do you check cross-file consistency in XTM?
Réka Patik
Aug 2, 2023
2
(1,731)
Mohamed
Sep 9, 2023
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  XTM "propagates" translations into random other segments
Samuel Murray
Aug 3, 2023
0
(999)
Samuel Murray
Aug 3, 2023
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Yet another terrible discovery
Samuel Murray
May 4, 2023
5
(3,339)
Daryo
May 6, 2023
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Inability to undo "replace all" action
Oleksandr Bereza
Apr 25, 2023
0
(1,268)
Oleksandr Bereza
Apr 25, 2023
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Problems with 'anonymize' in XTM cloud
Kevin Thoroughgood
Jan 27, 2023
0
(1,234)
Kevin Thoroughgood
Jan 27, 2023
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Problems with XTM Cloud v12.8
Samuel Murray
Sep 3, 2021
8
(4,069)
Dalibor Skalník
Nov 28, 2022
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  "LT" segment status in XTM Editor.
Luca Cremonini
Jun 13, 2019
5
(4,329)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Lower case quotation marks
Inez Ulrich
Apr 1, 2018
5
(3,779)
Julie Fry
Apr 24, 2022
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Downloading XLF from XTM and upload it after translation - Please share your experience
pcs_MCIL
Mar 16, 2012
14
(14,036)
Salih Sancaktar
Feb 20, 2022
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  XTM editor shuts down so frequently
Yuko Miyata
Oct 26, 2021
0
(1,441)
Yuko Miyata
Oct 26, 2021
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  XTM doesn't like it when you desperately try to log in
Samuel Murray
Oct 21, 2021
1
(1,525)
Oriol Vives (X)
Oct 22, 2021
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  What a colossal waste of time... device not authorized
Samuel Murray
Mar 31, 2021
11
(5,679)
beronike
Oct 15, 2021
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  XTM cloud - fuzzy matches, ICE, repeated segments
luca53
Oct 7, 2021
1
(2,465)
Stepan Konev
Oct 8, 2021
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  XTM accepts TIPP file but doesn't update translations
Samuel Murray
May 10, 2021
0
(1,445)
Samuel Murray
May 10, 2021
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Is predictive typing still coming?
Bruno Veilleux
May 6, 2021
0
(1,656)
Bruno Veilleux
May 6, 2021
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Looking for a way to mark segment as "MT" in XTM
Riddhi Shah
Feb 16, 2021
0
(1,595)
Riddhi Shah
Feb 16, 2021
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Splitting segments in XTM
krivahan
Jan 23, 2019
2
(3,441)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Dealing with TIPP files
Samuel Murray
Sep 21, 2016
6
(7,195)
Samuel Murray
Nov 19, 2020
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  RIP XTM Editor
Samuel Murray
Oct 10, 2020
0
(1,902)
Samuel Murray
Oct 10, 2020
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Biggest gripe with XTM
Samuel Murray
Apr 8, 2016
9
(7,601)
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Loses focus (cursor) when moving to the segment using keyboard shortcut
tz7
Sep 10, 2020
0
(1,984)
tz7
Sep 10, 2020
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  XTM Editor
Marianne Eden (X)
Jul 28, 2020
0
(1,824)
Marianne Eden (X)
Jul 28, 2020
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  XTM Cloud stops working after translating 50 - 100 segments
tz7
May 19, 2020
1
(2,167)
Lindsay Cook
Jul 24, 2020
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  List of XTM XLF state-qualifiers and their meanings
Samuel Murray
Aug 19, 2016
11
(6,450)
XTM Intl
May 12, 2020
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Are changes done in Studio imported into XTM?
Evdoxia Renta
Feb 20, 2020
3
(2,861)
Evdoxia Renta
Feb 20, 2020
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Does XTM show me how long a translation takes?
1
(2,053)
Samuel Murray
Dec 19, 2019
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  How to add terminology when exporting file to xBench
PangeaLangs (X)
Dec 11, 2019
0
(1,819)
PangeaLangs (X)
Dec 11, 2019
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Working offline - memoQ vs Trados?
espoir03
Dec 3, 2019
2
(3,014)
espoir03
Dec 3, 2019
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  multiple rows
Luca Cremonini
Jul 29, 2019
2
(2,470)
Luca Cremonini
Jul 29, 2019
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Translating lot of small documents
krivahan
May 15, 2019
2
(3,414)
krivahan
May 16, 2019
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  isolating text within tags for translation
Anna Rekhert
Feb 27, 2019
2
(2,640)
Anna Rekhert
Feb 27, 2019
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Import docx-review-files for QA assignment in XTM
Judith de Bruijn
Oct 9, 2018
1
(2,393)
XTM Intl
Oct 10, 2018
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  How do I keep track of progress when there are internal repetitions?
Fredrik Pettersson
Jul 16, 2018
0
(2,029)
Fredrik Pettersson
Jul 16, 2018
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  XTM Translation tool    ( 1, 2... 3)
Ed Karten
Feb 23, 2011
36
(42,684)
Frank Jensen
Jun 28, 2018
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Why is the XLIFF export so "naked"?
1
(2,524)
XTM Intl
May 14, 2018
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Export TM along with the XLIFFs
1
(2,664)
XTM Intl
Mar 16, 2018
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  XTM - some questions to frequent users...
2
(3,641)
azydron
Mar 13, 2018
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Export of SW-NO XLIFF file for use in Studio
rogerB
Nov 24, 2017
0
(2,036)
rogerB
Nov 24, 2017
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Inserting terms into target segments in XTM
Hayley Leva
Nov 21, 2017
2
(3,180)
Hayley Leva
Nov 21, 2017
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  Adding tags to target segments
1
(5,506)
XTM Intl
Sep 6, 2017
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน  XTM Cloud QA vs. Xbench QA
3
(4,447)
ประกาศหัวข้อใหม่  หัวข้ออื่น: ได้แสดง  ขนาดตัวอักษร: -/+

Red folder = ข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน (Red folder in fire> = เขียนข้อความมากกว่า 15 ข้อความ) <br><img border= = ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน (Yellow folder in fire = เขียนข้อความมากกว่า 15 ข้อความ)
Lock folder = หัวข้อนี้ถูกล็อค (ไม่อาจเขียนข้อความได้ที่นี่)


ฟอรัมสนทนาเรื่องธุรกิจการแปล

ร่วมในการสนทนาแบบเปิดรวม ในหัวข้อเกี่ยวกับการแปล การทำหน้าที่ล่าม และการเรียบเรียงเป็นภาษาถิ่น




อีเมลติดตามฟอรัมจะใช้ได้เฉพาะผู้ใช้ที่ลงทะเบียนแล้วเท่านั้น


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »