Glossary entry

English term or phrase:

dashboard

Italian translation:

menu rapido

Added to glossary by Giovanni Tortorici
Jul 10, 2013 14:03
10 yrs ago
16 viewers *
English term

dashboard

English to Italian Tech/Engineering Computers: Software e-learning
So che qualcuno mi dirà di lasciarlo in inglese; siccome però la mia regola è evitare di farlo, vi chiedo: come tradurreste dashboard nei contesti che vi dò? Pannello di comando?

When Arnecia Hawkins enrolled at Arizona State University last fall, she did not realize she was volunteering as a test subject in an experimental reinvention
of American higher education. Yet here she was, near the end of her spring semester, learning math from a machine.
In a well-appointed computer lab in Tempe, on Arizona State’s desert resort
of a campus, she and a sophomore named Jessica were practicing calculating annuities.
Through a software DASHBOARD, they could click and scroll among videos, digitized textbook sections, quizzes and practice problems at their own pace. As they worked, their answers, along with reams of data on the ways in which they arrived at those answers, were beamed to distant servers.

...

For Heckman, the program allowed him to more easily track his students’
performance. He could open a DASHBOARD that told him, in granular detail, how each student was doing—not only who was on track and who was not but who was working on any given concept.
Change log

Jul 20, 2013 07:10: Giovanni Tortorici Created KOG entry

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

menu rapido

Questa potrebbe essere una traduzione efficace e che rende bene il concetto, perché il "dashboard" è un pannello di controllo configurabile, dove si mettono i programmi e gli strumenti di amministrazione di uso più frequente.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-10 15:11:37 GMT)
--------------------------------------------------

Sì, secondo me è corretto. Si tratta di una finestra nella quale si mettono, secondo le proprie esigenze, i programmi e gli strumenti di uso più frequenti per potervi accedere velocemente, oltre che appunti. Quindi menu rapido mi sempre più pertinente di quadro di controllo attraverso il quale si fanno impostazioni di base del sistema.
La traduzione letterale sarebbe cruscotto, ma a me pare che abbia, nell'uso comune, una collocazione essenzialmente automobilistica.
Molti si ostinano a non tradurlo, ma io sono per la difesa dell'italiano come lingua viva.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-07-10 15:13:20 GMT)
--------------------------------------------------

Errata corrige: frequenti>frequente, mi sempre>mi sembra
Note from asker:
hmmmmm.... mi attira molto in effetti, secondo te è corretto tecnicamente?
Peer comment(s):

agree Shera Lyn Parpia : non so se è giusto in italiano, ma spiega il senso dell'idea in modo molto efficace
14 hrs
Grazie Shera. Non c'è una traduzione diffusa e condivisa, ma non si tratta di altro che di un menu al quale accedere velocemente.
agree Danila Moro
19 hrs
Grazie Danila
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+1
2 mins

pannello di controllo

Direi così....
Peer comment(s):

agree Camilla D. (X)
16 mins
Grazie!
Something went wrong...
+1
2 mins

pannello di comando / pannello comandi / quadro comandi

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2013-07-10 14:06:41 GMT)
--------------------------------------------------

Confermo sostanzialmente la tua soluzione.
Peer comment(s):

agree Anna Rizzon : Concordo con te, il menu in genere è un'altra cosa. Nella mia tendenza alla prolissità, metterei pannello dei comandi o pannello di comando
5 days
Grazie mille Anna
Something went wrong...
+2
6 hrs

dashboard

Anche io sono per tradurre ove possibile ma in questo caso (vedi link della mia reference) nessuna traduzione rende bene.
Peer comment(s):

agree Mara Marinoni : Concordo.
2 hrs
Grazie
agree Thor3
6 days
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

Potrebbe essere utile

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search