Glossary entry

English term or phrase:

MIA

Russian translation:

missing in action -- отлынивает от работы, сачкует, прогуливает, бьет баклуши

Added to glossary by Natalia Pashkovskaya
Nov 29, 2018 19:29
5 yrs ago
English term

MIA

English to Russian Social Sciences Government / Politics
Контекст:
Trump: Mark Sanford MIA and nothing but trouble
Здесь его твит целиком:
https://twitter.com/morningmoneyben/status/10066322089443041...

Спасибо!!

Discussion

Natalia Pashkovskaya (asker) Nov 30, 2018:
Спрашиваю, что значит :).
Mikhail Kropotov Nov 29, 2018:
Вы спрашиваете, что это значит, или ищете оптимальный вариант перевода?

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

missing in action -- отлынивает от работы, сачкует, прогуливает, бьет баклуши

#

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-11-29 21:08:21 GMT)
--------------------------------------------------

https://en.wiktionary.org/wiki/missing_in_action

The designation for a member of an organization (usually military) with whom contact is lost and whose whereabouts are not known, but whose death is not confirmed.

*****(by extension) Not present when one is expected to be.*****

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2018-11-30 02:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

На правильность значения я даю гарантию 100%.
Предложенные варианты перевода могут и не подойти, но, думаю, Вы сможете подогнать их под остальной Ваш перевод.
Note from asker:
Это было бы логично, чувак когда-то исчез с поста губернатора для встречи с любовницей...
Спасибо!!
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : Congrats, Misha!
16 hrs
agree Tatiana Lammers
21 hrs
agree Danila Syrtsov
2 days 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-2
6 mins

Сделано в США

Made in America
Note from asker:
Я видела этот вариант, но подумала, что это как-то не очень патриотично со стороны Трампа :))))
Peer comment(s):

neutral Oleg Lozinskiy : Так в "США" или в "Америке"??? А то все время какая-то непонятка: United States of America <=> Соединенные Штаты Америки, а United States of Mexico <=> Объединенные Штаты Мексики (и то, и другое - официальные наименования двух государств).
46 mins
disagree Mikhail Kropotov : Absolutely not
1 hr
neutral Erzsébet Czopyk : please always read the context until its very end
17 hrs
disagree Danila Syrtsov : Wrong context
2 days 14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search