Jul 18, 2016 08:02
7 yrs ago
4 viewers *
English term

in a prepaid envelope

English to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general)
Из устава компании (раздел "уведомления"):

The Company may give any notice to a Member either personally or by sending it by post in a prepaid envelope addressed to the Member at his registered address or by leaving it at that address.

Надо ли обязательно указывать "в конверте...", или достаточно написать "...либо отправив его по почте с предварительной оплатой почтовых расходов на имя Участника по его юридическому адресу..."?

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

в предоплаченном конверте

или просто

"в маркированном конверте"


rsadykoff.blogspot.ru›2004/12/uk-19-2003.html
Их присылают по почте в предоплаченном конверте для обратной отправки. Посмотрел – бросил в почтовый ящик, тебе обратно высылают новые DVD. Хм...
Номер Компании 5759399
kase.kz›files/emitters/GB_SKRS/gb_skrsu.pdf
133.1.2. путем отсылки по почте в предоплаченном конверте, адресованном этому члену, на его зарегистрированный адрес или адрес для доставки сообщений в Соединенном Королевстве, или.
Peer comment(s):

agree Tatiana Grehan
2 hrs
Cпасибо!
agree Yana P
3 hrs
Спасибо!
agree Natalie : (Только не "в маркированном" - слово "маркированный" имеет другое значение)
14 hrs
Cпасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
7 mins

в предоплаченном почтовом отправлении

*
Peer comment(s):

agree Igor Blinov
1 hr
Спасибо, Игорь!
agree George Phil : Да, предварительно оплачивается не сам конверт, а почтовый сбор (postage)
7 hrs
Thank you, George. В принципе, если изготовить конверт самостоятельно, то платить за него не придется. :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search