brought to you by...

Russian translation: при поддержке

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brought to you by...
Russian translation:при поддержке
Entered by: Dmytro Voskolovych

15:28 Apr 11, 2012
English to Russian translations [PRO]
Cinema, Film, TV, Drama
English term or phrase: brought to you by...
После этого идет название компании. Речь об онлайн игре, но, мне кажется, эта формулировка более широкая, чем просто "создано". Дословно скорее подошло бы "представлено вам". Есть ли устойчивый эквивалент перевода? Спасибо!
Dmytro Voskolovych
Local time: 08:03
при поддержке
Explanation:
Игра создана при поддержке...

Или просто: "при поддержке".
Selected response from:

Andrei Yefimov
Ukraine
Local time: 08:03
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Спонсор
MariyaN (X)
3 +2при поддержке
Andrei Yefimov
3благодаря любезности компании Х
Natalie_GriGri
3преподносимая
Andrew Vdovin


Discussion entries: 3





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Спонсор


Explanation:
Вообще-то, если не ошибаюсь, эта формулировка используется для представления спонсора. Если бы это был фильм, по-русски устойчивым эквивалентом было бы "спонсор показа - компания "Ктототам" ". Может быть, в случае игры - просто что-нибудь вроде "генеральный спонсор".

MariyaN (X)
United States
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natasha Liberman
5 mins
  -> Спасибо.

agree  George Pavlov
6 mins
  -> Спасибо.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
благодаря любезности компании Х


Explanation:
Это годится, если игра бесплатная, вам ее "подарили".

Natalie_GriGri
Latvia
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
при поддержке


Explanation:
Игра создана при поддержке...

Или просто: "при поддержке".

Andrei Yefimov
Ukraine
Local time: 08:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margarita Taschian
18 mins
  -> Спасибо, Маргарита:)

agree  AStcheg: при содействии и т. п.
1 hr
  -> Согласен. Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
преподносимая


Explanation:
предлагаемая

Andrew Vdovin
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search