GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:37 May 12, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Katia Gygax Local time: 11:21 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
a “one voice, one vote” policy у каждого члена будет по одному голосу Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a “one voice, one vote” policy голос каждого в едином мнении Explanation: Речь идет об образовании WPA, которая будет представлять интересы своих членов во всех покерных прибамбасах. Да еще и благотворительностью заниматься. One Voice, One Vote We need to unite under one organization to have an effect on the future outcome of poker, individually and as a group. We need One Voice in the poker world; One Voice promoting professionalism in tournament poker worldwide, One Voice to speak on behalf of poker players, One Voice to unite all related poker entities. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a “one voice, one vote” policy политика "решения принимает каждый участник" Explanation: Речь, кажется, идет о том, что любой участник может не только высказать свое мнение, но и проголосовать, поскольку во многих случаях решения принимаются только выбранной группой представителей (как в выборе президента СЩА коллегией выборщиков - они, как известно, могут выбрать не того кандидата, который получил большинство голосов на всеобщих выборах) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a “one voice, one vote” policy правило "один участник - один голос" Explanation: не мудрствуя лукаво -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2007-05-12 21:14:34 GMT) -------------------------------------------------- Оказывается, что это уже до меня нашли. Загляните сюда: http://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:Голосования_—_всего_л... Пример: Голосования проводятся по принципу «один участник — один голос». Когда голосование закончено, решение считается принятым, если одна из представленных в голосовании опций собрала квалифицированное большинство. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs (2007-05-13 08:11:23 GMT) -------------------------------------------------- Поскольку бес сомнения меня ночью посетил, я все-таки предлагаю Александру проверить, в каких контекстах это выражение встречается дальше. Интерпретация ***единого голоса (организации)*** возможна. В таком случае это будет ***принцип единого голоса*** (для связей с общественностью). При этом люди, вовлеченные в работу с общественным мнением и.т.д., проходят инструктаж о то, что говорить публике, чего не говорить публике и как отвечать на часто задаваемые вопросы. Ссылок с этим выражением тоже очень много, например Евросоюз говорит единым голосом и т.д. Если по ходу изучения текста выяснится, что правильна вторая версия, то придумала ее не я. Единственное, что я все-таки уверена, что это не лозунг а обычная внутренняя установка организации. Должно быть коротко и понятно. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2007-05-13 08:50:33 GMT) -------------------------------------------------- Александр, если по-честному, я бы спросила у носителей в англо-английской паре, как они это понимают спонтанно, на спинномозговом уровне. Варианты перевода на обе интерпретации у вас уже есть, осталось выяснить, какая интерпретация правильна с точки зрения носителей языка. -------------------------------------------------- Note added at 10 days (2007-05-23 17:42:56 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Cпасибо, Александр! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||