GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:31 Feb 25, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olga Watkin (X) United Kingdom Local time: 04:31 | ||||||
Grading comment
|
целиком включена в настоящий документ путем ссылки Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
и включен в настоящую заявку во всей полноте посредством ссылки Explanation: Обычно пишется именно так. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
имеет приоритет по заявке ... текст которой данной ссылкой полностью включается в настоящее описание Explanation: *** |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.