integrity of the marketplace

Russian translation: честная игра

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: integrity of the marketplace
Russian translation:честная игра
Entered by: Igor Boyko

09:57 May 6, 2007
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Management / code of conduct
English term or phrase: integrity of the marketplace
We will comply with all laws ... that protect the integrity of the marketplace.

речь не о целостности, а о порядочности.

Как бы это покороче сформулировать?
Valery Kaminski
Belarus
Local time: 09:19
честная игра
Explanation:
Ну, если речь идет о порядочности...

АРФЭИ начала систематический сбор данных и доказательств о конкретных фактах нарушений правил "честной игры" на рынке финансово-экономической информации с целью подготовки прецедентных судебных дел по защите прав своих членов.

http://www.mfd.ru/news/body.asp?id=135823

А так мне "целостность" кажется вполне подходящим вариантом.
Selected response from:

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 09:19
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1стабильность рынка
Jura Gorohovsky
2 +3честная игра
Igor Boyko
5информационная открытость рынка
Katia Gygax
2 +2прозрачность
Vitaliy Dzivoronyuk
4цивилизованность рынка
Vadim Vetrichenko
3 -1конкурентноспособность
Silvia Casale
2предсказуемость рынка
Сергей Лузан


Discussion entries: 16





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
стабильность рынка


Explanation:
-

Jura Gorohovsky
Russian Federation
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Dyakova
3 mins
  -> Спасибо, Ольга

agree  Julia Ober (X)
5 mins
  -> Спасибо, Юлия!

disagree  Katia Gygax: Тут же прошу пардону за поиски истины - другие слова для этого есть.
39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
прозрачность


Explanation:
предположение

Vitaliy Dzivoronyuk
Ukraine
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax: Предположение, по-видимому, правильное, с трудом представляю себе возможность другого ответа.
37 mins
  -> Здравствуйте, Екатерина, и спасибо!

agree  Silvia Casale
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
честная игра


Explanation:
Ну, если речь идет о порядочности...

АРФЭИ начала систематический сбор данных и доказательств о конкретных фактах нарушений правил "честной игры" на рынке финансово-экономической информации с целью подготовки прецедентных судебных дел по защите прав своих членов.

http://www.mfd.ru/news/body.asp?id=135823

А так мне "целостность" кажется вполне подходящим вариантом.

Igor Boyko
Russian Federation
Local time: 09:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katia Gygax: Привет, Игорь, по сути правильно но прозрачность лучше.
31 mins
  -> Здравствуйте, Катя! Благодарю :)

agree  Yelena Pestereva
6 hrs
  -> Спасибо, Елена!

agree  Blithe
6 hrs
  -> Благодарю Вас!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
конкурентноспособность


Explanation:
На основе разговора с Катьей.. и упоминание антимонопольного законодательства..

Или.. прозрачность!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-05-06 11:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

Извините.. я оставила лишнюю "н".. SORRY!!!!!

Silvia Casale
Italy
Local time: 08:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Katia Gygax: Простите, Сильвия, совсем не то. Понятия из разных планов. Конкурентоспособность может поддерживаться любыми способами а тут практически противоположность.
20 mins
  -> ok! I tried.. мне показалось.. ваша информационная открытость гениальна!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
цивилизованность рынка


Explanation:
или цивилизованный рынок, который, как раз и является порядочным, законопослушным, прозрачным, правильным и, в конечном итоге, целостным... ))

Vadim Vetrichenko
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
integrity of the marketplace
информационная открытость рынка


Explanation:
Это в случае, если не будет выбрана прозрачность, которую я по-прежнему поддерживаю по уже изложенным причинам.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-05-06 18:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

Для Силвии: у чистоты другая коннотация совсем другая. Это категория оценочного мышления. Чистота может быть в большей или меньшей степени. Чистая бывает любовь, дружба, чувства там разные, намерения и т.п. (список не полный, естественно). Прозрачность - это факт. Есть доступность полного комплекта документов отчетности, подтверждающих соблюдение законности или их нет. Если чего-то не хватает, надо доделывать, потому что это значит, что полного комплекта нет. У слова "прозрачность" нет ни эмоциональной окраски, ни элемента оценки. Вот такая разница.
А слово "честность", особенно по-русски, очень трудное слово, потому что оно, по-видимому, может себя вести и так, и этак. Дальше это лично моя точка зрения: например, "честная игра" лично мне очень нравится, но выражение это, по-моему, уходит корнями в прошлое, дворянский кодекс чести (это Игорю Бойко на самом деле комплимент), поэтому, опять же для меня, с антимонопольными законами сочетается не очень. Там же все очень цинично.
Вот, надеюсь, что вам поможет. Если что, то есть сейчас хорошие словари, например Ожегов, очень хороший толковый словарь. Часто помогает. Словарь все-таки советую, не надо меня считать истиной в последней инстанции, я не господь.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2007-05-06 18:21:20 GMT)
--------------------------------------------------

Я хотела сказать, что хорошие словари доступны в интернете.
и про слово "честный" я не дописала, хотела сказать, что его можно при желании использовать как термин или близко к тому.

Katia Gygax
Local time: 08:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Silvia Casale: Cпасибо Вам большое.. я не значения по словарям искала.. Ожегов есть.. Именно Ваше компетентное мнение хотела услышать.. До скорого!
15 mins
  -> Спасибо, Сильвия - Я к своему ответу добавку сделала для вас, сделала попытку ответить на ваши вопросы, загляните.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
предсказуемость рынка


Explanation:
INTUIT.ru: Курс: Нейрокомпьютинг и его ..: Лекция №8: Предсказание ...Частичная предсказуемость рынка обусловлена относительно примитивным коллективным поведением игроков, которые образуют единую хаотическую динамическую ...
www.intuit.ru/department/expert/neurocomputing/8/
по смыслу возможно, если воспринимать как антитезу закулисным сговорам и сделкам

--------------------------------------------------
Note added at 1 day40 mins (2007-05-07 10:38:10 GMT)
--------------------------------------------------

подразумеваются, как я понял "условия, делающие рынок прозрачным и предсказуемым с честными законодательными правилами игры, закреплёнными за всеми его участниками".


    Reference: http://www.google.com/search?hl=ru&as_qdr=all&q=+%22%D0%BF%D...
Сергей Лузан
Russian Federation
Local time: 09:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search