Mar 9, 2016 05:22
8 yrs ago
1 viewer *
English term
Guest House
Non-PRO
English to Thai
Other
Tourism & Travel
Our client whom we did a guest house website for at http://gallery-guest-house.com has sent back a request to change the Thai spelling of the word "guest" to use ฅ instead of ท which we feel is a mistake, thus we ask the pros of proz.
Proposed translations
(Thai)
4 +3 | เกสต์เฮาส์ | Kamonchanok Kulpanyalert |
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
เกสต์เฮาส์
Do you mean 'ต' instead of 'ฅ'?
According to the Royal Institute, when 't' is a final consonant, generally it should be 'ต' in Thai.
According to the Royal Institute, when 't' is a final consonant, generally it should be 'ต' in Thai.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...