Страниц в теме: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27] > | Off topic: 为中国加油! Автор темы: traiston
| Angus Woo Local time: 21:23 китайский => английский + ...
我其實不是很喜歡討論這些沉重話題的, 尤其是在網絡空間. 說些輕鬆高興的, 又地震又國防的, 太辛苦了, 很壓抑. 這是香港一間酒樓, 味道不錯, 價格也不算貴, 平均一個人100港幣吧. 有一道菜 wasabi 魷魚, 很美味. | | | redred Китай Local time: 21:23 английский => китайский + ... 还是多点展望未来,过度思考将陷入极端的深渊 | May 19, 2008 |
lai an wrote: Redred: 八十年代保守、朴素,也许。 以我看八十年代的人不一定都很保守; 譬如,以我所了解(曾上了中华电影课)八十年代初的电影导演学生比较幸运,在国家支持之下能学到最先进海外创造法,另外更加幸运的是这代人有机会创造。当时,有第二,第三,第四代的导演都在创造。个人感到北京、上海文化、文艺方面比较繁荣。后来不一样了;电影事业‘市场化了。 不过对这些,我还在作自己的思考、探讨。 您可能注意到了,我对八十年代的教材感兴趣,想了解现代人对其的反应,评价。如果感兴趣的话,欢迎您提出自己的看法。 我当时意识到八十年代初的作为中国创造人,如果思想被认为过分独特或者过分悲观, 不一定会受到欢迎。不知道现在状况如何。也许这就是中国社会的一个特点,从历史上可以看到;比如:杜甫,李白,苏东坡的经历。 我说的保守,是指经济、思想、言论诸方面。毕竟闭关锁国三十年(1949-1979),八十年代才改革开放没多久,社会经济都以国营企业为主体,初期的私人公司(它们的owners:现在媒体的官方说法是民营企业家,迥异于“人吃人的资本主义社会的资本家”),都挂靠在state-owned company的名下,是以半遮半掩的身份出现,很大程度受制于当时的大气候和环境;90年代……,到各地工商行政管理局注册私人公司,absolutely是光明正大的事;现在,除垄断国企和大型国企外,许多former stated-owned ones都进行了转制,由个人经营;再加上自行筹资注册的公司,现在的经济几乎都以它们为主,许多公司都是从小变大,I witness and also hear of these stories. 另一方面,互联网普及了多年,我们国内的论坛热热闹闹、火火热热,十分readable,从中可以看到各种思想的交流和碰撞,也可一窥社会实情,言论当然不同于上一辈人士的看法,他们那个年代,某人可能会以一个词组或一句话招来进"牛栏"或毙命的厄运。
[Edited at 2008-05-19 03:36] | | | Jason Ma Китай Local time: 21:23 английский => китайский + ...
“叔叔,有没有可乐?要冰冻的。” 可口可乐的销量今年先天要上升。 isahuang wrote: 老妈说电视上一个被营救的小孩子出来以后很可爱地问营救人员,叔叔,有没有可乐。不知你们有没有看到这个报道。可口可乐公司should be very happy to hear that.
[Edited at 2008-05-18 21:40] | |
|
|
isahuang Local time: 09:23 английский => китайский + ...
Jason Ma wrote: “叔叔,有没有可乐?要冰冻的。” 可口可乐的销量今年先天要上升。 isahuang wrote: 老妈说电视上一个被营救的小孩子出来以后很可爱地问营救人员,叔叔,有没有可乐。不知你们有没有看到这个报道。可口可乐公司should be very happy to hear that.
[Edited at 2008-05-18 21:40] 我就觉得这孩子太可爱了,而且还挺幽默的。可口可乐应该让这个孩子作代言。生死关头,第一个想到的是可乐,这可比任何大明星作代言都要有说服力。 | | | ysun США Local time: 08:23 английский => китайский + ... Enjoy yourself! | May 19, 2008 |
Angus Woo wrote: 這是香港一間酒樓, 味道不錯, 價格也不算貴, 平均一個人100港幣吧. 有一道菜 wasabi 魷魚, 很美味. 在中国为地震死难者举国哀悼的日子里,如果你愿意上那间酒楼去享受,你就尽管去,不必在此宣扬,否则当心别人说你幸灾乐祸! 如果你酒足饭饱之后能够发动上那家酒楼的人每人为灾民捐献100港币,我会向你致敬! | | | CHEN-Ling Local time: 21:23 китайский => английский + ...
Angus Woo wrote: 這次危機處理十分成功, 除了人命傷亡之外(這個已經是木已成舟沒有辦法的事情了), 海內海外都效果極好, 無論是政治, 軍事, 民族的凝聚力, 喚醒社會的良知, 全體社會公德教育方面, 都可以得高分, 幾乎完勝. 成功將危難轉成了机会. Angus,请不要用这样的词语,以对几万死难同胞的生命表示尊重——中国不需要以几十万伤亡的代价来换取这种“效果”、“高分”和“机会”。我希望世界上的任意一个角落,任何时候都不要有这种“机会”,永远永远。
[Edited at 2008-05-19 06:10] | |
|
|
Angus Woo Local time: 21:23 китайский => английский + ...
Mincho Young wrote: Angus Woo wrote: 這次危機處理十分成功, 除了人命傷亡之外(這個已經是木已成舟沒有辦法的事情了), 海內海外都效果極好, 無論是政治, 軍事, 民族的凝聚力, 喚醒社會的良知, 全體社會公德教育方面, 都可以得高分, 幾乎完勝. 成功將危難轉成了机会. Angus,请不要用这样的词语,以对几万死难同胞的生命表示尊重——中国不需要以几十万伤亡的代价来换取这种“效果”、“高分”和“机会”。我希望世界上的任意一个角落,任何时候都不要有这种“机会”,永远永远。 [Edited at 2008-05-19 06:10] 怎麼突然間我的發言這麼多人回覆. 哇, 請諒解, 我不是職業評論員, 這樣花費時間頂不住. 不想沒有禮貌, 可這樣真的頂不順. 我沒有不尊重任何死難者, 只是說明對於已經發生的事情, 已經無可挽回, 只能往前看, 我想誰也沒有辦法讓哪些死難者重新活過來吧? 從現有的情況去解決問題, 儘量將壞事變成好事都反對? 我認為這是最好的辦法, 但哪位有什麼更好的辦法, 建議儘快提供給當局採用.
[Edited at 2008-05-19 07:34] | | | chance (X) французский => китайский + ...
traiston wrote: 通过这次天灾,我们是否应该重新思考人生价值。我们拼命追求的功名利禄、丰功伟业在大自然面前类如卵石,瞬间化为齑粉。我们是否应该具有更开阔的视野,更多的怜悯之心去帮助那些需要帮助的人。而不要过度深陷于大城市的钢筋混凝土森林里? | | | Zhiqin_Chen Local time: 21:23 английский => китайский + ...
希望我听错了。 我在想,是否是因为我们不够坚强,所以这些天一直想流泪,也看到有人在流泪。这至少是对生命的怜惜吧。 周围几乎所有的人都捐了款,上海宣布到目前为止,捐了5.09亿。这个消息让我心头热了一下。毕竟上海这么大的城市,是有能力做这些事情的。 二姐刚才打电话问我捐了钱没有,她说她要帮乡下的亲戚也捐一点,“略表心意吧,能做点什么就做点什么吧。” [/quote] 我就觉得这孩子太可爱了,而且还挺幽默的。可口可乐应该让这个孩子作代言。生死关头,第一个想到的是可乐,这可比任何大明星作代言都要有说服力。 [/quote] | | | traiston Австралия Local time: 23:23 Член ProZ.com c 2008 английский => китайский + ... Автор темы
这么多年经济的快速发展,越来越多地人生活在城市中,我们距离自然越来越远,对自然的感觉越来越淡漠。应该说城市生活是一种无法循环,需要不停输入能量,排除废物的系统。这个系统越来越不能贴近自然。城市规模越大,在与自然的博弈中,我们的处境就也越危险。设想一下如果这次地震发生在上海、北京、纽约这样的大都市,后果是何等的可怕。我想我们应该摒弃“人定胜天”的思维,而要从心里敬畏自然,不能考虑如何战胜自然,而要考虑如何与自然协调。几百年的工业化历史,从本质上就是物质化历史,每个人都想获得很多的资源。大到一个国家,小到一个个人,都需要考虑如何在资源博弈中获得平衡。 | |
|
|
Zhoudan Local time: 21:23 английский => китайский + ...
好像不是这个孩子。这个男孩出来的时候精神还很好。 Zhiqin_Chen wrote: 据说这个孩子要被截肢的 希望我听错了。 我就觉得这孩子太可爱了,而且还挺幽默的。可口可乐应该让这个孩子作代言。生死关头,第一个想到的是可乐,这可比任何大明星作代言都要有说服力。 [/quote] [/quote] | | | Zhiqin_Chen Local time: 21:23 английский => китайский + ... 越晚获救的人,伤亡的概率越大 | May 19, 2008 |
估计是因为压的时间太长,有一些部位组织坏死。 还有一个人压在下面的时候还活着,但是出来以后还是死了。应该是内脏损坏严重,压力消失后,内脏到处在流血,没法救治。所以现在报道在医院死了3000多人。 76年唐山地震时,我还很小。记得有一位邻居老奶奶在门口痛哭,因为她的娘家是唐山的。后来江苏也发生了地震,大家很快收到了救援物资,搭起了地震棚,一住好几个月。有一天傍晚,我从屋子边上的一条小巷通过,忽然听到喀啦啦的声音,并感到大地在抖动,同时天上也下起了雨。留在我的记忆里的,是地震的同时,还有雨。但是那次地震,应该是很小的,反正没有造成我们那里房子的倒塌。 汶川的这次地震,绝对给人一种天崩地裂,世界末日的感觉,你看到一位秘鲁游客利用DV在青城山排的视频,就可以感受到一斑。 前天晚上,听到外面有隆隆的春雷。联想到这次劫后余生的人,内心的创伤。他们在今后相当长的时间里,听到这种声音后将会有怎样的反应。
[Edited at 2008-05-19 11:50] | | | LoyalTrans Local time: 21:23 английский => китайский + ...
Zhoudan wrote: 好像不是这个孩子。这个男孩出来的时候精神还很好。 Zhiqin_Chen wrote: 据说这个孩子要被截肢的 希望我听错了。 我就觉得这孩子太可爱了,而且还挺幽默的。可口可乐应该让这个孩子作代言。生死关头,第一个想到的是可乐,这可比任何大明星作代言都要有说服力。 [/quote] [/quote] 因为企业捐了1个亿。。。 也是以后我买饮料的首选(而不是可口可乐)。 | | | Страниц в теме: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » 为中国加油! CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |