Russian to Serbian: Иуда Искариот - Леонид Андреев General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature | |
Source text - Russian Иисуса Христа много раз предупреждали, что Иуда из Кариота -- человек очень дурной славы и его нужно остерегаться. Одни из учеников, бывавшие в Иудее, хорошо знали его сами, другие много слыхали о нем от людей, и не было никого, кто мог бы сказать о нем доброе слово. И если порицали его добрые, говоря, что Иуда корыстолюбив, коварен, наклонен к притворству и лжи, то и дурные, которых расспрашивали об Иуде, поносили его самыми жестокими словами. | Translation - Serbian Isusa Hrista su mnogo puta upozoravali na to da je Juda iz Kariota čovek veoma loše reputacije i da se treba držati podalje od njega. Neki učenici koji su bili u Judeji dobro su ga poznavali, drugi su mnogo toga čuli o njemu, i nije postojao niko ko bi za njega imao lepu reč. I ako su dobri ljudi o njemu govorili da je koristoljubiv, pokvaren, sklon prevarama i lažima, i oni loši, koje bi za njega pitali, Judu bi opisivali najgrubljim rečima. |