Idiomas de trabajo:
inglés al portugués
español al portugués

Diego Storto
Translator & Subtitler

Olímpia, São Paulo, Brasil
Hora local: 08:20 -03 (GMT-3)

Idioma materno: portugués (Variant: Brazilian) Native in portugués
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No hay comentarios
Mensaje del usuario
Precision and Accuracy for your Business.
Tipo de cuenta Traductor o intérprete autónomo
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliaciones This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servicios Translation, MT post-editing, Subtitling, Editing/proofreading, Transcription
Especialización
Se especializa en
Derecho: (general)Derecho: contrato(s)
Medicina (general)Medicina: Farmacia
Negocios / Comercio (general)Mercadeo / Estudios de mercado
Viajes y turismoReligión
Cine, películas, TV, teatroMedios / Multimedia

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Payment methods accepted Transferencia electrónica, Skrill., PayPal, Wise, Payoneer
Formación en el ámbito de la traducción Bachelor's degree - São Paulo State University (UNESP)
Experiencia Años de experiencia: 4 Registrado en ProZ.com: Apr 2017
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credenciales inglés al portugués (Universidade Estadual Paulista (Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas))
español al portugués (Universidade Estadual Paulista (Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas))
Miembro de N/A
Software Aegisub, Lilt, memoQ, Microsoft Word, Multiterm 2021, Trados Studio 2021, Wordfast Anywhere, Wordfast Classic, Wordfast Pro, Xbench, Subtitle Edit, Subtitle Workshop
CV/Resume CV available upon request.
Prácticas profesionales Diego Storto apoya ProZ.com's Directrices profesionales.
Bio

Translator (EN>PT; SP>PT) with more than four years of experience in translating literary and technical texts.

Este miembro obtuvo puntos KudoZ al ayudar a otros traductores a traducir términos de nivel PRO. Haga clic en total(es) de puntos para ver los términos traducidos.

Total de ptos. obtenidos: 12
Puntos de nivel PRO: 8


Idioma (PRO)
inglés al portugués8
Campos generales con más puntos (PRO)
Jurídico/Patentes4
Otros4
Campos específicos con más puntos (PRO)
Derecho: (general)4
Modismos / Máximas / Dichos4

Ver todos los puntos obtenidos >


Última actualización del perfil
Jan 15, 2023



More translators and interpreters: inglés al portugués - español al portugués   More language pairs