This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
German: Translation English - German, small sample General field: Marketing Detailed field: Investment / Securities
Source text - German 1. This document provides you with key information about this investment product. It is not marketing material. The information is required by law to help you understand the nature, risks, costs, potential gains and losses of this product and to help you compare it with other products.
2. The Management Company, is authorised in and regulated by .
3. What is this Product?
4. The Product has no maturity date.
5. Income from the fund is distributed monthly and will be added to the value of your investment.
6. The Fund aims to distribute a consistent amount of income each month, with quarterly top-ups (as at end of December, March, June, and September).
7. Your shares are non-distributing (i.e. any income arising from your shares will be included in their value).
Translation - German 1. Dieses informationsblatt stellt Lhnen wesentliche informationen über dieses Anlageprodukt zur Verfügung.Es handelt sich nicht um Werbematerial.Diese Informationen sind gesetzlich vorgeschrieben,um Lhnen dabei zu helfen,die Art,das Risiko,die kosten sowie die möglichen Gewinne und Verluste dieses Produkts zu verstehen,und Ihnen dabei zu helfen,es mit anderen Prudukten zu vergleichen.
2. Die Verwaltungsgesellschaft ist in zugelassen und wird durch reguliert.
3. Um welche Art von Produkt handelt es sich?
4. Das Produkt hat kein Fälligkeitsdatum.
5. Die Erträge aus dem Fonds werden monatlich ausgeschüttet und dem Wert Ihrer Anlage hinzugefügt.
6. Der Fonds zielt darauf ab, jeden Monat einen konstanten Betrag an Erträgen auszuschütten, mit vierteljährlichen Aufstockungen (per Ende Dezember, März, Juni und September).
7. Ihre Anteile sind nicht ausschüttungsfähig (d. h. alle Erträge aus Ihren Anteilen werden in deren Wert einbezogen).
Dutch: Translation English - Dutch, small sample General field: Art/Literary Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - Dutch Uyghurs confront crisis through art
Something has happened to Uyghur art over the past few years.
The complex collection of traditions and performance that evolved through generations has turned darker.
“Sometimes I cannot control my sadness and write something really depressing,” Muyesser Abdul’ehed Hendan, a poet from Ghulja in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region who now lives in Turkey, told the WEghur Stories podcast in March of 2021.
Hendan and other Uyghur artists are responding to the People’s Republic of China’s (PRC) policies threaten Uyghur culture and make Uyghurs living abroad fear returning to their homeland.
The PRC is committing crimes against humanity and genocide in Xinjiang, where it has detained more than 1 million Uyghurs, ethnic Kazakhs and others since 2017, and engages in forced labor and sterilization.
The PRC has turned Xinjiang into a surveillance state and attacks Uyghur culture, bulldozing mosques, arresting prominent poets and artists and banning the Uyghur language.
Translation - Dutch Oeigoeren confronteren crisis met kunst
Er is iets gebeurd met de Oeigoerse kunst in de afgelopen jaren.
De complexe verzameling tradities en voorstellingen die zich door de generaties heen heeft ontwikkeld, is donkerder geworden.
"Soms kan ik mijn verdriet niet bedwingen en schrijf ik iets heel deprimerend," vertelde Muyesser Abdul'ehed Hendan, een dichter uit Ghulja in de Xinjiang Oeigoerse Autonome Regio die nu in Turkije woont, in maart van 2021 aan de podcast WEghur Stories.
Hendan en andere Oeigoerse kunstenaars reageren op het beleid van de Volksrepubliek China (VRC) dat de Oeigoerse cultuur bedreigt is en Oeigoeren die in het buitenland wonen doen vrezen voor terugkeer naar hun vaderland.
De VRC begaat misdaden tegen de menselijkheid en volkerenmoord in Xinjiang, waar het sinds 2017 meer dan 1 miljoen Oeigoeren, etnische Kazakken en anderen heeft vastgehouden, en dwangarbeid en sterilisatie bedrijft.
De Volksrepubliek China heeft Xinjiang omgevormd tot een staat van toezicht en valt de Oeigoerse cultuur aan door moskeeën met de grond gelijk te maken, vooraanstaande dichters en kunstenaars te arresteren en de Oeigoerse taal te verbieden.
More
Less
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Oct 2020.
Learn more about additional services I can provide my clients
Improve my productivity
Other - Aiming to translate full time working from home
Bio
Hi, I'm John Allan Roeser, new to this site but an experienced translator with a proven track record in English to German and Dutch translations, and vice versa. I grew up in the Netherlands near the German border, attended a German school, and had friends from Germany, the Netherlands, and Belgium, which allowed me to develop fluency in both German and Dutch.
Since 2011, I've gained valuable experience in multilingual tasks
through my work experience as both a BPO contractor and an in-house
employee. I have provided translation services for various industries,
including marketing, legal, technical, and medical fields. I had a few projects on Tolq but mainly
worked on Smartcat, where I've completed 410 projects to date. You can
refer to my profile link on Smartcat for more details: https://smartcat.com/marketplace/user/allan-roeser.
As a native German speaker and detail-oriented translator, I take pride
in delivering high-quality translations that accurately convey the
intended message and maintain the tone, style, and voice of the original
text.
If you need a reliable translator for your English to German or Dutch translations, or vice versa, please contact me. I look forward to working with you.