Translation glossary: DE-RO juridic

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-45 of 45
 
act transcrisumgeschriebene Urkunde 
din română în germană
Aktenvermerknota, observatie, mentiune (Notă, observaţie, menţiune) 
din germană în română
Aktenzeichennumar dosar (număr dosar) 
din germană în română
angewendete harmonisierte Normennorme armonizate (cu directivele UE) aplicate 
din germană în română
angewendete harmonisierte Normennorme armonizate (cu directivele UE) aplicate 
din germană în română
Beurkundungsformel - încheiere de autentificareS-a cerut autentificarea următoarei declaraţii 
din germană în română
Beurkundungsformel - Es wird erklärt mit der Bitte um Beurkundungîncheiere de autentificare - S-a cerut autentificarea următoarei declaraţii 
din germană în română
Bewährungshilfe und Probezeitmasuri de supraveghere sau control (libertate supravegheata - art. 103 c.p.) 
din germană în română
BezirksregierungAdministraţia Regională/Districtuală 
din germană în română
dreptul de uz si abitatiuneNutzungs- und Wohnrecht (Nießbrauch) 
din română în germană
Durchgangsstelle fuer AussiedlerCentru de cazare şi proceduri 
din germană în română
Einrede der Vorausklageîntâmpinare cu invocarea prematurităţii cererii de executare a garantului 
din germană în română
Einrede der Vorausklageîntâmpinare cu invocarea prematurităţii cererii de executare a garantului 
din germană în română
entwöhnungsbedurftige Rechtsbrecherfaptuitori ce reprezinta un pericol pentru societate (art.113, 114 c. p.) 
din germană în română
Erbenaufrufcitarea succesorilor prin publicitate 
din germană în română
geltend machenrevendica 
din germană în română
Instanzenzugierarhia autoritatilor jurisdictionale 
din germană în română
Judecător sindicInsolvenzrichter 
din română în germană
Justizhauptsekretär als Urkundsbeamtergrefier principal / prim-grefier 
din germană în română
Klagebeantwortungîntâmpinare 
din germană în română
Nebeninterventionintervenient accesoriu 
din germană în română
Nebeninterventioninterventie accesorie 
din germană în română
Niederlassungsbewilligungîn Austria: drept de rezidenta pe perioada nedeterminata 
din germană în română
Notfristtermen limita 
din germană în română
Notfristtermen de decadere, termen limita 
din germană în română
Notfristtermen peremptoriu, termen de decădere, termen limită 
din germană în română
Prozesseinredeexceptia lipsei calitatii procesuale 
din germană în română
rechtliches Gehörexercitarea drepturilor procesuale 
din germană în română
Rechtspflegergrefier cu atributii largite 
din germană în română
Regierungsdirektorindirector în administratia publica (centrala) 
din germană în română
Rückscheinconfirmare de primire 
din germană în română
Schriftsatzacte / inscrisuri ale unui dosar (= cereri, întâmpinari, concluzii) 
din germană în română
Schutzrechtanmeldungenproprietate intelectuala / proprietate industriala / drepturi de autor 
din germană în română
sie hat keine rentenrechtlichen Zeiten zurückgelegtnu a realizat nici un stagiu de cotizare la fondul public de pensii 
din germană în română
tätige Reuestaruinta efectiva a unui infractor 
din germană în română
titlu pentru transmiterea dreptuluibegründen keinen Titel für die Eigentumsübertragung 
din română în germană
traditiuneÜbergabe einer beweglichen Sache 
din română în germană
Untersuchungsgrundsatzelementele (de baza ale/principiul) anchetei/cercetarii 
din germană în română
Urkundspersonpersoana imputernicita sa efectueze autentificarea inscrisurilor (notar, grefier cu atributii largite, avocat, judecator) 
din germană în română
VerwaltungsprozessordnungCodul de Procedura a 
din germană în română
Vorsatzrea-intentie 
din germană în română
Wertzeichenmarci/timbre/efecte postale si timbre judiciare 
din germană în română
Widerspruchcontestatie 
din germană în română
Zahlungsmoralcomportamentul de plată 
din germană în română
zur ungeteilten Handîmpreuna / colectiv / indiviz 
din germană în română
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Căutaţi un termen
  • Lucrări
  • Forumuri
  • Multiple search