ฟอรัมสนทนาเรื่องธุรกิจการแปล

ร่วมในการสนทนาแบบเปิดรวม ในหัวข้อเกี่ยวกับการแปล การทำหน้าที่ล่าม และการเรียบเรียงเป็นภาษาถิ่น

ประกาศหัวข้อใหม่    หัวข้ออื่น: ได้แสดง    ขนาดตัวอักษร: - / + 
 
ฟอรัม
หัวข้อ
ผู้เขียนข้อความ
คำตอบ
ดู
ข้อความล่าสุด
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
Jul 5
6
131
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
08:10
2
42
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
5
84
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
İlginç yazılar    (ไปที่หน้า 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
332
456,501
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
2
41
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
Low prices but....    (ไปที่หน้า 1... 2)
20
1,000
kd42
09:13
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
3
284
kd42
09:07
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
1
41
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
“龙”的英文应该翻译成 Loong - 转发 (A Chinese Teacher Suggests that "Dragon" should be written as "Loong")    (ไปที่หน้า 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211... 212)
Libin PhD
Mar 30, 2006
3,176
466,497
ysun
Jul 5
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
Jul 3
4
155
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
Jul 4
4
108
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
Jun 30
8
260
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
pkchan
Jun 12
10
200
pkchan
Jul 4
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
Is the Tanslation Industry down???    (ไปที่หน้า 1... 2)
16
1,307
kd42
Jul 4
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
泰晤士(TIMES)四合院儿    (ไปที่หน้า 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243, 244, 245, 246... 247)
QHE
May 4, 2014
3,695
6,955,081
QHE
Jul 4
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
9
222
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
11
243
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
Switching from Trados to CafeTran    (ไปที่หน้า 1... 2)
22
440
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
Andrea Capuselli
พนักงานของเว็บไซต์
Jul 2
0
50
Andrea Capuselli
พนักงานของเว็บไซต์
Jul 2
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
milena ferrante
Jun 5, 2025
6
486
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
Jul 2
4
106
neilmac
Jul 2
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (ไปที่หน้า 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125... 126)
Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1,881
3,479,077
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
Thoughts on upgrading to Trados 2026    (ไปที่หน้า 1... 2)
24
717
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
Jul 1
2
116
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
Address entry form updated    (ไปที่หน้า 1... 2)
Jason Grimes
พนักงานของเว็บไซต์
Apr 22, 2013
20
17,891
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
Jun 29
2
121
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
Luca Adie
Jun 29
9
136
Luca Adie
Jun 30
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
UYARI: Dikkat Scam    (ไปที่หน้า 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37... 38)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
567
778,146
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
1
168
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
Apr 21, 2015
73
23,554
Daryo
Jun 29
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
Jun 28
6
171
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
3
72
Thayenga
Jun 29
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
Jun 26
4
151
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
0
30
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
4
133
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
1
70
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
Jun 27
7
153
WolfgangS
Jun 28
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
Çevirmenin Edebiyat Köşesi    (ไปที่หน้า 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13)
Haluk Erkan
Jan 29, 2011
188
255,827
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
5
231
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
11
484
Zea_Mays
Jun 26
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
ProZ.com Staff
พนักงานของเว็บไซต์
Jun 25
5
199
ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน
Zea_Mays
Jun 19
19
816
Zea_Mays
Jun 25
ประกาศหัวข้อใหม่    หัวข้ออื่น: ได้แสดง    ขนาดตัวอักษร: - / + 

Red folder = ข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน (Red folder in fire = เขียนข้อความมากกว่า 15 ข้อความ)
Yellow folder = ไม่มีข้อความใหม่ตั้งแต่คุณเปิดดูในครั้งก่อน (Yellow folder in fire = เขียนข้อความมากกว่า 15 ข้อความ)
Lock folder = หัวข้อนี้ถูกล็อค (ไม่อาจเขียนข้อความได้ที่นี่)
 


ฟอรัมสนทนาเรื่องธุรกิจการแปล

ร่วมในการสนทนาแบบเปิดรวม ในหัวข้อเกี่ยวกับการแปล การทำหน้าที่ล่าม และการเรียบเรียงเป็นภาษาถิ่น






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »